Examples of using "Sprichwort" in a sentence and their russian translations:
- Сказка — ложь, да в ней намёк.
- Пословицы научают, пословицы предупреждают.
Это поговорка.
- У вас во французском языке есть похожая поговорка?
- У вас во французском языке есть похожая пословица?
У премьер-министра Франции есть поговорка
В Уэльсе есть одна пословица.
- Это очень старая поговорка.
- Это старинная поговорка.
Так говорится в продажах.
- Том закончил своё выступление поговоркой.
- Том закончил свою речь поговоркой.
В Японии есть похожая поговорка?
"Под лежачий камень вода не течёт" — это пословица.
Я не придумал этого высказывания,
Это пословица, которую я не понимаю.
это высказывание, в котором вы пытаетесь
Это пословица, смысл которой я не понимаю.
Надень свою литературную и унизительную поговорку, как женщина
Не могли бы вы привести пример какой-нибудь известной нидерландской пословицы?
- То, что ты сказал, напоминает мне одну старую пословицу.
- Сказанное тобой напоминает мне одну старую пословицу.
Пословица – это короткое предложение, основанное на долгом опыте.
- Поговорка "с глаз долой — из сердца вон" не всегда верна.
- Поговорка "с глаз долой — из сердца вон" не всегда справедлива.
Это похоже на попытку перефразировать известную английскую пословицу.
Согласно одной турецкой поговорке, это дни медленно проходят, годы же - летят.
У меня было высказывание учителя, которого я любил, когда учился в колледже
В нашем прекрасном языке есть пословица: "Кто сеет ветер, пожнёт бурю".
Словацкая пословица гласит: тот, кто во время спора замолкает первый, происходит из хорошей семьи.
Итальянская пословица гласит: "На пути от слова к делу изнашивается не одна пара обуви".
У нас есть пословица, которая говорит, что хороший сосед лучше, чем дальний родственник.