Translation of "Selbstverständlichkeit" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Selbstverständlichkeit" in a sentence and their russian translations:

Das ist eine Selbstverständlichkeit.

Это само собой разумеющееся.

Ist das eine Selbstverständlichkeit für uns?

Это для нас нечто само собой разумеющееся?

Redefreiheit wird heutzutage als Selbstverständlichkeit betrachtet.

Свобода слова теперь воспринимается как само собой разумеющееся.

Mary nennt sich immer Maria, wenn sie in Deutschland ist. Sie sagt, es sei für sie eine Selbstverständlichkeit, sich ihrem Umfeld anzupassen.

Мэри всегда представляется как Мария, когда она посещает Германию. Она говорит, что для нее это само собой разумеется для приспособления к окружающей среде.

- Wir hielten es alle für eine Selbstverständlichkeit, dass der Professor Englisch spräche.
- Wir dachten alle, es sei selbstverständlich, dass der Professor Englisch könne.

Мы все считали само собой разумеющимся, что профессор мог говорить по-английски.

Es ist interessant, dass in dieser unserer Zeit, da es schon eine Selbstverständlichkeit ist, fließend Englisch zu sprechen, ein neues Sprachniveau im Aufkommen begriffen ist, nämlich „verhandlungssicher“.

Интересно, что в наше с вами время, когда беглое владение английским естественно, находит всё большее применение новый языковой уровень — "переговорно компетентен".