Translation of "Schmecken" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Schmecken" in a sentence and their russian translations:

Berühren, fühlen, schmecken.

Она ее касается, ощупывает, изучает.

Zitronen schmecken sauer.

У лимона кислый вкус.

Die Bananen schmecken.

Бананы вкусны.

Die Nüsse schmecken.

Орешки вкусные.

Pfirsiche schmecken süß.

Персики сладкие.

Lass es dir schmecken!

Угощайся!

Diese Äpfel schmecken gut.

Эти яблоки вкусны.

Die Eidechsen schmecken mir.

Мне нравятся ящерицы.

Diese Tomaten schmecken nach nichts.

Эти томаты безвкусны.

- Schmecken Sie das.
- Schmeck das.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.

Kannst du den Knoblauch schmecken?

Чувствуешь чеснок?

- Bananen sind lecker.
- Bananen schmecken gut.

Бананы очень вкусные.

Die Himbeeren schmecken wie ein Sommerkuss.

Вкус малины - как поцелуй лета.

Der Nachtisch wird dir bestimmt schmecken.

- Думаю, тебе понравится десерт.
- Думаю, вам понравится десерт.

In der Heimat schmecken selbst Zwiebeln süß.

И дикий лук на родной земле сладок.

Die Rezeptoren in seinem Maul schmecken die Luft.

Может попробовать воздух рецепторами в ротовой полости.

Eine Landzunge taugt nicht zum Lecken und Schmecken.

Береговую косу невозможно заплести и расчесать.

Ich kann nicht vergessen, wie deine Lippen schmecken.

Я не могу забыть вкус твоих губ.

- Diese Weintrauben schmecken sauer.
- Diese Weintrauben sind sauer.

- Эти виноградины кислые на вкус.
- Этот виноград кислый.

Um diese Jahreszeit schmecken die Melonen wie Gurken.

Сейчас дыня на вкус как огурец.

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!
- Guten Appetit.
- Lass dir’s schmecken!

Приятного аппетита!

- Die Trauben schmecken nicht gut. Wo hast du sie gekauft?
- Diese Trauben schmecken nicht. Wo hast du die her?

- Этот виноград невкусный. Где ты его купил?
- Этот виноград невкусный. Где ты его купила?
- Этот виноград невкусный. Где вы его купили?

Sie schmecken nicht gut, aber... ...gutes Protein, gute Energie.

На вкус отвратно, но это белок и энергия.

Sie fragte sich, wie seine Lippen wohl schmecken würden.

Ей было интересно, какими его губы будут на вкус.

Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden.

Эти магазинные гамбургеры вкуснее, чем те.

Die hier in der Region angebauten Melonen schmecken sehr gut.

Дыни, которые выращивают в этом регионе, очень вкусные.

Tom behauptet, er könne den Unterschied zwischen diesen beiden Salzsorten schmecken.

Том утверждает, что он чувствует разницу между этими двумя видами соли.

- Der Frosch ließ es sich gut schmecken.
- Der Frosch aß mit Appetit.

Лягушка ела с аппетитом.

Beides wird ziemlich ekelhaft schmecken, aber nur von einem könnte ich krank werden.

Они оба на вкус будут не очень, но только от одного мне может стать плохо.

Beides wird ziemlich ekelhaft schmecken, aber nur von einem kann ich krank werden.

Оба они на вкус не очень, но только от одного мне может стать плохо.

Obwohl Tom noch nie eine probiert hat, sagt er, dass ihm Kiwis nicht schmecken.

Даже при том, что Том никогда не пробовал киви, он продолжает говорить, что не любит их.

- Diese Chips schmecken nach mehr, oder?
- Bei diesen Chips kann man gar nicht mehr aufhören, oder?

Эти чипсы такие вкусные, что не оторваться.

Wir sehen mit den Augen, hören mit den Ohren, berühren mit der Haut, riechen mit der Nase und schmecken mit der Zunge.

Мы видим глазами, слышим ушами, осязаем кожей, чувствуем запах носом и вкус - языком.