Examples of using "Schluss" in a sentence and their russian translations:
Пятница закончилась.
Я бросил Мэри.
Заканчивай с этим!
- Мы расхохотались.
- Мы расстались.
с начала и до конца;
В этом отчёте говорится,
- Они боролись до конца.
- Они дрались до конца.
- Он дрался до конца.
- Он боролся до конца.
Он в конце концов появился.
Мария пришла в самый последний момент.
Давайте закончим на сегодня.
- Мэри, прекрати это. Хватит.
- Мэри, перестань. Хватит.
- Как ты пришёл к такому выводу?
- Как вы пришли к такому выводу?
- Что привело вас к этому выводу?
- Что привело тебя к этому выводу?
- Что привело вас к этому заключению?
- Что привело тебя к такому заключению?
Она меня бросила.
- Я с ней порвал.
- Я с ней расстался.
Том порвал с Марией.
Закончим на сегодня.
- Том хочет порвать с Мэри.
- Том хочет расстаться с Мэри.
Ты рассталась с Томом?
Как я пришёл к этому выводу?
Ты расстаёшься с Томом?
К этому выводу пришли немецкие учёные.
Том со мной расстался.
- Мэри со мной порвала.
- Мэри со мной рассталась.
На сегодня хватит.
Том собирается бросить Мэри?
Я буду бороться до конца.
Хватит говорить о Томе.
Том расстался с девушкой.
- Хватит.
- Достаточно.
- Этого достаточно.
Мы расстались.
Наконец он узнал правду.
- Сегодня Том расстался с Машей.
- Сегодня Том порвал с Машей.
Как ты пришёл к такому выводу?
Перестаньте терять время.
Он расстался со своей девушкой.
Том просто бросил меня.
Дослушай до конца.
Они оба пришли к одному и тому же выводу.
- Я порвала с Томом.
- Я рассталась с Томом.
- Я расстался с Томом.
- Как ты пришёл к этому выводу?
- Как вы пришли к этому выводу?
Локомотив находится в конце состава.
Я знаю, что Том и Мэри расстались.
Я расстался с ней вчера вечером.
- Я уже заканчиваю.
- Я сейчас закончу.
Всё, у нас бензин закончился.
Они пришли к выводу, что он солгал.
Я оставил самую лучшую напоследок.
- Давай остановимся здесь.
- Давайте остановимся здесь.
Я пришёл к выводу, что что-то было не так.
- Мы оставили лучшее напоследок.
- Мы сохранили лучшее напоследок.
Как насчет закончить на сегодня?
Было ошибкой расстаться с тобой.
Пожалуйста, Мэри, ты не можешь порвать со мной!
Том приберёг самое лучшее напоследок.
Мы делаем вывод, что стратегия провальна.
- Она боролась до конца.
- Она дралась до конца.
Наконец он появился.
Я слышал, ты расстался со своей девушкой.
Мы пришли к выводу, что он был прав.
Вы расстались?
Ты Тома бросила или он тебя?
До сих пор я был терпелив, но всему есть предел.
Я решил, что следует рискнуть.
Том чувствовал себя опустошённым, когда Мэри с ним рассталась.
- Мы пришли к выводу, что нам надо ему помочь.
- Мы пришли к выводу, что нам надо ей помочь.
- Том был безутешен, когда Мэри с ним порвала.
- У Тома было разбито сердце, когда Мэри с ним порвала.
«Том с Марией разошлись». — «Да этой новости сто лет в обед!»
Мы понятия не имеем, как они пришли к такому выводу.
- Том расстался с Мэри.
- Том порвал с Мэри.
- Мы расстались в День всех влюблённых.
- Мы разошлись на Валентинов день.
- Мы расстались в День святого Валентина.
Да, я могу с тобой порвать. Я только что это сделал.
После расставания с Мэри Том некоторое время жил в машине.
Я долго думал и пришёл к выводу, что ты прав.
Эта песня напоминает мне о дне, накануне которого меня бросила Мария.
Я долго думал и решил, что Мэри, пожалуй, права.
Собрание начнется не раньше четверти пятого, и закончится не раньше, чем в без пятнадцати шесть.
- Он меня бросил.
- Он бросил меня.
Она меня кинула.
Том пришел к выводу, что независимо от того, что он делает, Мэри это не понравится.
Том как раз собирался порвать с Марией, когда она сказала ему, что беременна.
Едва порвала Мария с Томом, как перед её дверью стоял Иоганн с букетом роз.
Я бросил курить.
Она меня бросила.
Теперь, когда Том и Мэри расстались, наверно, будет нормально позвать ее на свидание.
Поскольку я не знал, что Нэнси ушла от него, было ужасно неловко спросить Пола, как у нее дела.