Examples of using "Regionen" in a sentence and their russian translations:
во многих регионах, которые не владею английским,
но да, многие из этих регионы растут
или объявления Twitter в этих регионах.
Начните смотреть на самые популярные регионы
Даже если вы не обслуживаете эти регионы,
в таких регионах, как Северная Америки, Канады, Австралии,
Эти животные процветают на замерзших полярных землях
Некоторые птицы улетают на зиму в тёплые края.
Многие птицы улетают осенью в тёплые края.
глядя на самые популярные регионов и их перевода
и перевести свой контент в эти регионы.
это много содержания в этих регионов, мы будем любить ».
Там будет много случайные регионы или города
странах третьего мира, или регионов, которые не имеют
Это неконкурентоспособно в других регионах, но большинство
в поиске более холодных регионов.
Астрономы уже открыли планеты в обитаемой зоне.
в регионы, которые были принося нам наибольшую сумму
мы создали ссылки в тех регионах, мы сделали аутрич,
Это потому, что нет конкуренции в этих регионах.
или я не знаю, что еще таких как Нью-Йорк,
Когда мы идем в более умеренные регионы, летучие мыши делают этот жест с улыбкой.
Украинская Партия регионов объявила о переходе в оппозицию.
С точки зрения одежды, это немного отличается в период Османской империи по регионам.
В восточных регионах страны не стихает недовольство народа политикой центральных властей.
Австрия принадлежит к немецкоязычному культурному пространству, но благодаря своей географии и истории связана также с другими регионами юго-востока Центральной Европы.
Делегаты съезда Партии регионов поддержали кандидатуру Михаила Добкина на должность президента Украины.
Генеральный прокурор России Юрий Чайка заявил на днях, что тюрьмы и изоляторы предварительного заключения в 16 регионах страны переполнены, а условия содержания заключённых в них не соответствуют санитарным нормам.
Татары живут в центральных регионах европейской части России, преимущественно в Среднем Поволжье, Татарстане, а также на Урале, в Сибири, Казахстане, Средней Азии и на Дальнем Востоке.
Владимир Путин отметил, что в случае эскалации насильственных действий в отношении русскоязычного населения, проживающего в восточных регионах Украины и в Крыму, Россия не сможет остаться в стороне и будет применять необходимые меры в рамках международного права.