Translation of "Anzeigen" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Anzeigen" in a sentence and their russian translations:

Facebook-Anzeigen und Google-Anzeigen

Объявления Facebook и объявления Google

Facebook-Anzeigen, Sie tun YouTube-Anzeigen,

Объявления Facebook, объявления YouTube,

Verwendet Anzeigen.

использует объявления.

Als YouTube-Anzeigen.

чем реклама на YouTube.

Facebook-Anzeigen verwalten

для управления объявлениями Facebook.

Anzeigen, Linkaufbau, okay?

объявления, создание ссылок, хорошо?

Vollständiges Profil von Şenol anzeigen

Просмотреть полный профиль участника Şenol

Ich möchte einen Diebstahl anzeigen.

Я хотел бы подать заявление о краже.

Wie Anzeigen und viel JavaScript.

как реклама и много JavaScript.

Klicken Sie auf Anteile anzeigen,

Нажмите «Просмотр акций»,

Oder Twitter-Anzeigen in diesen Regionen.

или объявления Twitter в этих регионах.

Platziere nur Anzeigen in deinen Videos.

просто разместите объявления в своих видео.

Oder nein, Sie machen Facebook-Anzeigen.

или нет, у вас есть реклама в Facebook.

Jedes einzelne Quartal nutzen Google Mail-Anzeigen

каждый квартал используют объявления Gmail

Sie werden automatisch Anzeigen für Sie schalten,

Они автоматически будут размещать рекламу для вас,

Oder wenig oder einfach Geld von Anzeigen.

или немного, или легкие деньги, от рекламы.

Und sie werden auch die Anzeigen antreiben.

и они также будут использовать рекламу.

Die Anzeigen sind der wahrhaftigste Teil einer Zeitung.

Объявления — самая правдивая часть газеты.

- Ich werde dich anzeigen.
- Ich werde dich verklagen.

- Я тебя засужу!
- Я на тебя в суд подам.
- Я на вас в суд подам.

Weil es wirklich ist günstig für Facebook-Anzeigen

потому что это действительно дешево делать объявления в Facebook

Oder Banner-Anzeigen oder rev Inhalt oder Taboola,

или баннерную рекламу, или rev-контент, или Taboola,

Und Facebook-Anzeigen neigen dazu, besser zu konvertieren

Объявления Facebook имеют тенденцию конвертироваться лучше

Sie können nur Anzeigen schalten Quora, das funktioniert auch.

вы можете просто рекламировать Quora, это тоже работает.

Wie Adam hier sagt, ist das, kaufe nur Anzeigen.

как говорит Адам, здесь, есть, что, просто покупайте рекламу.

Und indem Sie nur Anzeigen in Ihre Videos einfügen,

И, просто разместив объявления на своих видео,

Sie können etwas Verkehr fahren dazu YouTube-Anzeigen verwenden,

вы можете управлять трафиком к нему с помощью объявлений YouTube,

Ich würde es herausfinden Wer macht eine Menge Anzeigen

Я бы пошел узнать кто делает тонну рекламы

Also, wenn diese Leute sind Anzeigen auf Ihrer Website schalten,

Поэтому, если эти парни размещение рекламы на вашем веб-сайте,

Google Mail-Anzeigen werden immer größer Einkommen, mehr und mehr Menschen

Объявления Gmail растут в доходы, все больше и больше людей

Sie können dies mit Hilfe von skalieren Facebook- und Youtube-Anzeigen

вы можете Объявления Facebook и Youtube.

Ich bin wie, oh lass mich sagen Anzeigen auf meiner Jobbörse,

Мне нравится, о, позволь мне положить объявления по всей моей работе,

Du musst ihn nicht benutzen wenn es um Facebook-Anzeigen geht.

Вам не нужно использовать его когда дело доходит до объявлений в Facebook.