Translation of "Nachmittag" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Nachmittag" in a sentence and their russian translations:

- Habt ihr heute Nachmittag Zeit?
- Hast du heute Nachmittag Zeit?
- Sind Sie heute Nachmittag frei?
- Seid ihr heute Nachmittag frei?
- Hast du heute Nachmittag frei?

- Ты сегодня после обеда свободен?
- Ты сегодня после обеда свободна?
- Вы сегодня после обеда свободны?

Bis heute Nachmittag!

Увидимся днём.

- Bitte komm heut Nachmittag zurück!
- Bitte kommen Sie heute Nachmittag zurück!
- Bitte kommt heut Nachmittag zurück!

Пожалуйста вернитесь после обеда.

- Haben Sie morgen Nachmittag Zeit?
- Hast du morgen Nachmittag Zeit?

Вы не заняты завтра после обеда?

- Was machst du am Nachmittag?
- Was macht ihr am Nachmittag?

- Что вы делаете после обеда?
- Что вы делаете во второй половине дня?
- Что ты делаешь во второй половине дня?
- Что ты делаешь после обеда?

Wir fahren morgen Nachmittag.

Идём завтра днём.

Regnet es heute Nachmittag?

- Будет ли дождь сегодня днем?
- Будет ли дождь после полудня?

Sie starb gestern Nachmittag.

Она скончалась вчера во второй половине дня.

- Kommt heute Nachmittag zu mir.
- Kommen Sie heute Nachmittag zu mir.

Приходи сегодня днем ко мне домой.

Am Nachmittag schneit es eventuell.

Днём может пойти снег.

Ich sehe Mary heute Nachmittag.

Я собираюсь встретиться с Мэри сегодня днём.

Ich sehe ihn morgen Nachmittag.

Я увижу его завтра вечером.

Er war gestern Nachmittag beschäftigt.

Вчера после обеда он был занят.

Heute Nachmittag wird es regnen.

Сегодня днём будет дождь.

Habt ihr heute Nachmittag Zeit?

Вы сегодня днём не заняты?

Betreue heute Nachmittag die Kinder.

Присмотри за детьми сегодня днем.

Was machst du am Nachmittag?

- Что ты делаешь во второй половине дня?
- Что ты делаешь после обеда?

Ruf mich morgen Nachmittag an.

- Позвоните мне завтра днём.
- Позвони мне завтра днём.
- Позвони мне завтра во второй половине дня.

Lass uns morgen Nachmittag gehen.

Идём завтра днём.

Tom half Mary gestern Nachmittag.

Вчера днём Том помогал Мэри.

Wahrscheinlich regnet es heute Nachmittag.

После полудня, вероятно, пойдёт дождь.

Ich habe morgen Nachmittag Zeit.

У меня нет никаких дел завтра во второй половине дня​​.

Es wird am Nachmittag regnen.

После обеда будет дождь.

Er wird am Nachmittag kommen.

Он будет после обеда.

Ruf mich heute Nachmittag an.

Позвони мне сегодня во второй половине дня.

Ich kam diesen Nachmittag an.

Я прибыл сегодня днём.

Ich spiele heute Nachmittag Tennis.

- Сегодня днём я буду играть в теннис.
- Я буду играть в теннис во второй половине дня.
- Сегодня после обеда я буду играть в теннис.

Wohin gehst du heute Nachmittag?

Куда ты собираешься после полудня?

Ich habe heute Nachmittag Zeit.

Сегодня днём я свободен.

Habt ihr morgen Nachmittag Zeit?

У вас есть время завтра днём?

Haben Sie morgen Nachmittag Zeit?

У Вас будет время завтра после обеда?

Es könnte heute Nachmittag regnen.

- Сегодня после обеда может быть дождь.
- Сегодня после обеда может пойти дождь.
- Сегодня днём может быть дождь.

Was macht ihr heute Nachmittag?

Что вы будете делать сегодня вечером?

- Ich wartete den ganzen Nachmittag vergebens.
- Ich habe den ganzen Nachmittag vergeblich gewartet.

Я напрасно прождал весь день.

- Ich schlief drei Stunden diesen Nachmittag.
- Ich habe drei Stunden diesen Nachmittag geschlafen.

- Я сегодня после обеда три часа проспал.
- Я сегодня после обеда два часа проспала.

- Ich möchte heute Nachmittag nicht Tennis spielen.
- Ich will heute Nachmittag kein Tennis spielen.
- Ich mag heute Nachmittag kein Tennis spielen.

Я не хочу играть в теннис сегодня днём.

- Yumi wird diese Kamera morgen Nachmittag verwenden.
- Yumi wird diese Kamera morgen Nachmittag benutzen.

- Юми будет пользоваться этой камерой завтра вечером.
- Юми будет использовать этот фотоаппарат завтра днём.

Die Besprechung wird heute Nachmittag stattfinden.

Встреча состоится сегодня днём.

Er möchte heute Nachmittag Fußball spielen.

Он хочет играть в футбол сегодня после обеда.

Bist du am Sonntag Nachmittag beschäftigt?

Ты занят в воскресенье после полудня?

Hast du morgen Nachmittag zu tun?

Вы заняты завтра вечером?

Ich werde heute Nachmittag Englisch lernen.

- Я буду учить английский сегодня днём.
- Сегодня днём я собираюсь заниматься английским.
- После обеда я буду заниматься английским.

Gibt es am Nachmittag einen Flug?

- Есть ли дневной рейс?
- Есть ли рейс после обеда?

Ich habe heute Nachmittag Blut gespendet.

- Сегодня днём я сдавал кровь.
- Сегодня днём я сдал кровь.

Ich sollte heute Nachmittag eigentlich arbeiten.

Я должен работать сегодня во второй половине дня.

Er kam gestern Nachmittag zu mir.

Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.

„Wirst du heute Nachmittag lernen?“ „Ja.“

«Ты будешь учиться после обеда?» — «Да, буду».

Heute Nachmittag gibt es einen Englischtest.

- Сегодня днём у нас будет контрольная по английскому.
- У нас сегодня днём контрольная по английскому.

Lass uns heute Nachmittag Tennis spielen.

Давай сыграем в теннис после обеда.

Ich werde heute Nachmittag Französisch studieren.

Я собираюсь учить французский сегодня днём.

Ich gehe heute Nachmittag zum Arzt.

Я собираюсь на приём к врачу сегодня днём.

Bist du heute Nachmittag zu Hause?

- Ты будешь дома сегодня после обеда?
- Вы будете дома сегодня после обеда?

Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen.

Я проспал всю вторую половину дня.

Hat es dir heute Nachmittag gefallen?

Вы хорошо провели этот день?

Wo warst du den ganzen Nachmittag?

Где ты был всю вторую половину дня?

Heute Nachmittag will ich Englisch lernen.

Сегодня вечером я намерен заняться английским.

Ich habe den ganzen Nachmittag verschlafen.

Я проспал весь день.

Machst du heute Nachmittag deine Hausaufgaben?

Ты собираешься делать свою домашнюю работу днём?

Tom singt schon den ganzen Nachmittag.

Том поёт уже целый день.

Heute Nachmittag werde ich mich ausruhen.

Сегодня после обеда я буду отдыхать.

Ich habe heute Nachmittag eine Sitzung.

У меня после обеда собрание.

Ich schwimme schon den ganzen Nachmittag.

Я плаваю уже всю вторую половину дня.

- Sie hat den ganzen Nachmittag mit Kochen verbracht.
- Sie verbrachte den ganzen Nachmittag mit Kochen.

Всю вторую половину дня она готовила.

- Ich werde es bis morgen Nachmittag fertig haben.
- Ich werde ihn bis morgen Nachmittag fertig haben.
- Ich werde sie bis morgen Nachmittag fertig haben.

Завтра до полудня я завершу это.

- Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag.
- Das Spiel fängt morgen Nachmittag um zwei an.

Игра начнётся завтра днём в два часа.

Ich würde ihn morgen Nachmittag gerne sehen.

- Я хотел бы увидеться с ним завтра после полудня.
- Я хотел бы увидеться с ним завтра днём.

Sie hat gestern Nachmittag das Zeitliche gesegnet.

- Она скончалась вчера во второй половине дня.
- Она ушла из жизни вчера днём.

Sie wird mich heute Nachmittag besuchen kommen.

Она должна навестить меня сегодня днём.

Gestern hat es den ganzen Nachmittag geregnet.

Вчера весь вечер шёл дождь.

Laut Wetterbericht soll es morgen Nachmittag regnen.

Прогноз погоды говорит, что завтра во второй половине дня будет дождь.

Ich habe heute Nachmittag nichts zu tun.

Мне нечем заняться сегодня днем.

Ich werde heute Nachmittag mit Naoko spielen.

Сегодня днем я буду играть с Наоко.

Sie wird heute Nachmittag das Fahrrad putzen.

Она собирается помыть велосипед сегодня днём.

Sie verbrachte den ganzen Nachmittag mit Kochen.

Всю вторую половину дня она готовила.

Tom verbrachte den gesamten Nachmittag mit Maria.

Всю вторую половину дня Том провёл с Мэри.

Was hast du für den Nachmittag vorgesehen?

Что у тебя запланировано на послеобеда?

Am Nachmittag werden wir ein Interview geben.

Во второй половине дня мы даём интервью.

Ich treffe mich heute Nachmittag mit Mary.

Сегодня во второй половине дня я увижусь с Мэри.

Meine Mutter macht jeden Nachmittag ein Nickerchen.

Моя мать дремлет после обеда каждый день.

Ich habe diesen Nachmittag eine Weile gelernt.

- Я немного позанимался днём.
- Я немного позанималась днём.

Ich würde dich gerne heute Nachmittag sehen.

Я бы хотел видеть вас сегодня днём.

Das Wetter wird sich diesen Nachmittag verschlechtern.

После обеда погода испортится.

Wir werden den Garten heute Nachmittag wässern.

Мы будем поливать сад сегодня после обеда.