Examples of using "Nachmittag" in a sentence and their russian translations:
- Ты сегодня после обеда свободен?
- Ты сегодня после обеда свободна?
- Вы сегодня после обеда свободны?
Увидимся днём.
Пожалуйста вернитесь после обеда.
Вы не заняты завтра после обеда?
- Что вы делаете после обеда?
- Что вы делаете во второй половине дня?
- Что ты делаешь во второй половине дня?
- Что ты делаешь после обеда?
Идём завтра днём.
- Будет ли дождь сегодня днем?
- Будет ли дождь после полудня?
Она скончалась вчера во второй половине дня.
Приходи сегодня днем ко мне домой.
Днём может пойти снег.
Я собираюсь встретиться с Мэри сегодня днём.
Я увижу его завтра вечером.
Вчера после обеда он был занят.
Сегодня днём будет дождь.
Вы сегодня днём не заняты?
Присмотри за детьми сегодня днем.
- Что ты делаешь во второй половине дня?
- Что ты делаешь после обеда?
- Позвоните мне завтра днём.
- Позвони мне завтра днём.
- Позвони мне завтра во второй половине дня.
Идём завтра днём.
Вчера днём Том помогал Мэри.
После полудня, вероятно, пойдёт дождь.
У меня нет никаких дел завтра во второй половине дня.
После обеда будет дождь.
Он будет после обеда.
Позвони мне сегодня во второй половине дня.
Я прибыл сегодня днём.
- Сегодня днём я буду играть в теннис.
- Я буду играть в теннис во второй половине дня.
- Сегодня после обеда я буду играть в теннис.
Куда ты собираешься после полудня?
Сегодня днём я свободен.
У вас есть время завтра днём?
У Вас будет время завтра после обеда?
- Сегодня после обеда может быть дождь.
- Сегодня после обеда может пойти дождь.
- Сегодня днём может быть дождь.
Что вы будете делать сегодня вечером?
Я напрасно прождал весь день.
- Я сегодня после обеда три часа проспал.
- Я сегодня после обеда два часа проспала.
Я не хочу играть в теннис сегодня днём.
- Юми будет пользоваться этой камерой завтра вечером.
- Юми будет использовать этот фотоаппарат завтра днём.
Встреча состоится сегодня днём.
Он хочет играть в футбол сегодня после обеда.
Ты занят в воскресенье после полудня?
Вы заняты завтра вечером?
- Я буду учить английский сегодня днём.
- Сегодня днём я собираюсь заниматься английским.
- После обеда я буду заниматься английским.
- Есть ли дневной рейс?
- Есть ли рейс после обеда?
- Сегодня днём я сдавал кровь.
- Сегодня днём я сдал кровь.
Я должен работать сегодня во второй половине дня.
Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.
«Ты будешь учиться после обеда?» — «Да, буду».
- Сегодня днём у нас будет контрольная по английскому.
- У нас сегодня днём контрольная по английскому.
Давай сыграем в теннис после обеда.
Я собираюсь учить французский сегодня днём.
Я собираюсь на приём к врачу сегодня днём.
- Ты будешь дома сегодня после обеда?
- Вы будете дома сегодня после обеда?
Я проспал всю вторую половину дня.
Вы хорошо провели этот день?
Где ты был всю вторую половину дня?
Сегодня вечером я намерен заняться английским.
Я проспал весь день.
Ты собираешься делать свою домашнюю работу днём?
Том поёт уже целый день.
Сегодня после обеда я буду отдыхать.
У меня после обеда собрание.
Я плаваю уже всю вторую половину дня.
Всю вторую половину дня она готовила.
Завтра до полудня я завершу это.
Игра начнётся завтра днём в два часа.
- Я хотел бы увидеться с ним завтра после полудня.
- Я хотел бы увидеться с ним завтра днём.
- Она скончалась вчера во второй половине дня.
- Она ушла из жизни вчера днём.
Она должна навестить меня сегодня днём.
Вчера весь вечер шёл дождь.
Прогноз погоды говорит, что завтра во второй половине дня будет дождь.
Мне нечем заняться сегодня днем.
Сегодня днем я буду играть с Наоко.
Она собирается помыть велосипед сегодня днём.
Всю вторую половину дня она готовила.
Всю вторую половину дня Том провёл с Мэри.
Что у тебя запланировано на послеобеда?
Во второй половине дня мы даём интервью.
Сегодня во второй половине дня я увижусь с Мэри.
Моя мать дремлет после обеда каждый день.
- Я немного позанимался днём.
- Я немного позанималась днём.
Я бы хотел видеть вас сегодня днём.
После обеда погода испортится.
Мы будем поливать сад сегодня после обеда.