Examples of using "Mitnehmen" in a sentence and their russian translations:
Вам с собой?
Хотите прокатиться?
- Спасибо, что подвёз.
- Спасибо, что подвезли.
- Спасибо, что подвёз.
- Спасибо, что подвезли.
- Тебе нельзя брать это с собой.
- Ты не можешь взять это с собой.
Здесь или с собой?
Здесь или с собой?
- Можно мне взять это с собой?
- Можно я возьму это с собой?
- Я могу взять это с собой?
Могу я привести кого-нибудь?
Здесь или с собой?
- Вас подвезти?
- Тебя подвезти?
- Подвезти?
Мы возьмём его с собой.
Мне придётся взять это с собой.
Можешь нас подвезти?
- Можешь меня подбросить?
- Можете меня подбросить?
Я хочу взять её с собой.
Эти я возьму с собой.
Я хочу взять это с собой.
- Вы здесь будете кушать или возьмете с собой?
- Вам здесь или на вынос?
Тебе лучше взять с собой зонт.
- Могу я взять его домой?
- Можно мне забрать её домой?
- Можно мне забрать его домой?
- Можно мне забрать это домой?
- Вы можете взять эти вещи с собой?
- Ты можете взять эти вещи с собой?
Тебе лучше взять с собой зонт.
Тебе лучше взять с собой зонт.
Здесь или с собой?
Тебя подвезти, детка?
Мне придётся взять Тома с собой.
Можешь меня подвезти до вокзала?
Вы не подбросите меня до станции?
Ты не должен брать зонт.
Мне надо было взять с собой глазные капли.
Надо было мне взять с собой зонтик.
- Можно мне забрать её домой?
- Можно мне забрать их домой?
Можно мне забрать это домой?
Ты не подвезёшь меня до аэропорта?
Ты можешь взять эту книгу бесплатно.
Автобус может перевозить до сорока человек.
Мне, наверное, надо бы на всякий случай зонтик взять.
«Здесь будете кушать?» — «Нет, нам на вынос».
Можете оставить эту кассету до завтра.
Я могу тебя на машине подвезти.
Если и есть что-то, что вы могли бы извлечь из моей речи,
Может, возьмёшь зонтик на всякий случай?
Сколько книг я могу взять за раз?
- Тебе надо отвести детей в школу.
- Тебе надо отвезти детей в школу.
лучшие ноутбуки для вы, когда вы путешествуете
Взять велосипед с собой в автобус — это у вас в стране можно?
Что мне нужно с собой взять, когда я пойду в бассейн?
и по-новому оцените ваш великолепный мозг.
Я хочу, чтобы вы совершили путешествие во времени вместе со мной,
Не приносите в палатку еду. Это привлечёт животных.
И силы придут и заберут их из дома
Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
Я хочу взять тебя с собой.
Я был бы очень признателен, если бы вы смогли подбросить меня до города.
Не подвезёте меня до станции?
Вы не подвезёте меня до станции?
Я боюсь, что лодка потонет, если мы возьмём на борт больше семи человек.
Можешь брать всё, что хочешь.
Вы будете есть здесь, или вам завернуть с собой?
Сколько книг я могу взять за раз?
Я приготовил полный термос кофе, чтобы ты мог взять его вместе с обедом.
Сколько книг я могу взять за раз?
Просыпайся, Том! Полвосьмого. Надо отвезти детей в школу.
Откуда же ты прилетел, малыш? Где твой дом? Куда ты хочешь унести моего барашка?
Слова в моей голове складываются в улицы и здания, целые города. Я хочу показать их тебе.
Том не думает, что пойдёт дождь, но планирует взять зонт на всякий случай.
Если бы тебе пришлось поселиться на необитаемом острове, и ты могла бы взять с собой только одну книгу, какую книгу бы ты выбрала?
Чтобы выпускники не могли пронести с собой мобильные телефоны и другие металлосодержащие «шпаргалки», во многих местах России они допускались на сдачу единого государственного экзамена через металлоискатель. «Подозрительных» школьников обыскивали, раздев их догола.
Том пошёл с тележкой, полной банкнот, за покупками. Но как только он добрался, его деньги обесценились и превратились в бумагу. На них нельзя было купить даже килограмм картофеля, который стоил целых 90 миллиардов марок.