Translation of "Rasen" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Rasen" in a sentence and their russian translations:

- Runter von meinem Rasen!
- Geh von meinem Rasen!
- Gehen Sie von meinem Rasen!
- Herunter von meinem Rasen!

- Пошёл вон с моего газона!
- Убирайся с моего газона!

Rasen verursacht Unfälle.

Превышение скорости является причиной аварий.

- Gehe nicht auf meinen Rasen!
- Betritt meinen Rasen nicht!

- Не ходи по моей лужайке!
- Не ходи по моему газону!

- Der Rasen muss gesprengt werden.
- Der Rasen muss bewässert werden.

Лужайку надо полить.

...und trimmen den Rasen.

...стригут газон.

Nicht den Rasen betreten.

По газону не ходить.

Tom mäht den Rasen.

Том стрижёт газон.

Ich mähte Toms Rasen.

- Я косил газон Тома.
- Я стриг газон Тома.
- Я подстриг газон Тома.

Tom mäht seinen Rasen.

Том стрижёт свой газон.

Tom mähte den Rasen.

Том постриг газон.

Er lag auf dem Rasen.

Он лежал на траве.

Toms Rasen muss gemäht werden.

Газон Тома нуждается в стрижке.

Wir saßen auf dem Rasen.

Мы сидели на траве.

Der Ball rollte über den Rasen.

Мяч покатился через лужайку.

Gehen Sie nicht auf dem Rasen!

Не ходите по газону.

Lasst uns auf den Rasen sitzen gehen.

- Давай сядем на траву.
- Пошли сядем на траву.

- Ich mähe den Rasen morgen, außer es regnet.
- Ich mähe den Rasen morgen, es sei denn es regnet.

Я покошу завтра траву, если не будет дождя.

Der Rasen ist zum Mähen noch zu feucht.

Газон ещё слишком влажный, чтобы его косить.

Meine Mutter hat mich gebeten, den Rasen zu mähen.

- Мама попросила меня подстричь газон.
- Мама сказала мне подстричь газон.

An einem sonnigen Wintermorgen glitzert der Raureif auf dem Rasen.

В солнечное зимнее утро морозец блестит на лужайке.

Der Rasen ist schon seit Wochen nicht mehr gemäht worden.

- Газон уже несколько недель некошеный.
- Газон уже несколько недель не косили.

Wenn ich dich nur ansehe, beginnt mein Herz zu rasen.

Как только я тебя увижу, моё сердце начинает бешено колотиться.

- Mein Herz begann heftig zu klopfen.
- Mein Herz begann zu rasen.

Моё сердце стало биться быстро.

Mähen Sie also nicht Ihren Rasen um 7:00 Uhr früh an einem Samstagmorgen.

Например, не стоит стричь газон в субботу в семь утра.

- Ich bat ihn, nicht so zu rasen.
- Ich bat ihn, nicht so schnell zu fahren.

Я попросил его не ехать так быстро.

Sie begannen das hohe Gras zu mähen und den vom Tau feuchten Rasen zu scheren.

Они начали косить высокую траву и стричь мокрый от росы газон.

Während Tom am Rechner saß und spielte, mähte sein Großvater unter Mühe draußen den Rasen.

Пока Том сидел за компьютером и играл, его дедушка с большим усилием стриг газон снаружи.

- Tom setzte sich neben Maria auf den Rasen.
- Tom setzte sich neben Maria auf das Gras.

Том сидел на траве рядом с Мэри.

Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.

Он был великодушным пожилым человеком и вызвался бесплатно подстричь соседский газон.

- Ich habe ihn gebeten, nicht so schnell zu fahren.
- Ich bat ihn, nicht so zu rasen.
- Ich bat ihn, nicht so schnell zu fahren.

- Я попросил его не ехать так быстро.
- Я попросил его не вести машину так быстро.