Translation of "Herren" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Herren" in a sentence and their russian translations:

Meine Herren!

Господа!

Meine Damen und Herren,

Дамы и господа,

Sprechen die Herren Französisch?

- Господа говорят по-французски?
- Говорят ли господа по-французски?

Hier entlang, meine Herren!

Прошу сюда, господа!

Hier entlang, meine Herren.

Сюда, джентльмены.

Niemand kann zwei Herren dienen.

Нельзя служить двум господам сразу.

Willkommen, meine Damen und Herren!

Добро пожаловать, дамы и господа!

Meine Herren, Sie sind unhöflich.

Господа, вы неучтивы.

Hören Sie, sehr geehrte Herren!

- Послушайте, господа.
- Послушайте, джентльмены.

Guten Abend, meine Damen und Herren!

Добрый вечер, дамы и господа!

Sie sind ihrem Herren treu ergeben.

- Они преданы хозяину.
- Они преданы своему хозяину.

Kann ich den Herren behilflich sein?

Могу я вам помочь, господа?

Guten Morgen, meine Damen und Herren!

- Доброе утро, уважаемые леди и джентльмены.
- Доброе утро, дамы и господа!

Guten Morgen, meine Damen und Herren.

Доброе утро, дамы и господа.

- Meine Damen und Herren, kommen Sie bitte hierher.
- Meine Damen und Herren, bitte hier entlang.

Дамы и господа, пожалуйста, сюда.

Meine Damen und Herren, der Film beginnt.

Дамы и господа, мы начинаем показ фильма.

Meine Damen und Herren, Ihnen ein Willkommen.

Дамы и господа, добро пожаловать.

Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz.

Дамы и господа, садитесь, пожалуйста.

Bitte setzen Sie sich, meine Damen und Herren!

Прошу садиться, дамы и господа.

Meine Dame und Herren, haben Sie etwas Geduld!

Дамы и господа, немного терпения!

Meine Damen und Herren, das klingt wie eine nette Geschichte,

Дамы и господа, это звучит, как очень миленькая история,

Somit, meine Damen und Herren, hat der Wahnsinn also Methode.

Дамы и господа, это всё означает, что к безумию есть подход.

Sag dem Herren Hallo; er wird dich schon nicht aufessen!

Поздоровайся с дядей, он тебя не съест.

Meine Damen und Herren, begrüßen Sie bitte Tom und Maria!

Дамы и господа, пожалуйста, поприветствуйте Тома и Мэри!

Die Artikel für Herren werden in der ersten Etage verkauft.

Товары для мужчин продаются на первом этаже.

Großbritannien ist ein Land der feinen Herren und der Pferderennen.

Великобритания - страна джентльменов и конных скачек.

Meine Herren, meine Damen, an die Arbeit! Die Arbeit ruft!

Уважаемые господа, уважаемые дамы, за работу! Работа ждёт!

Von hier aus gesehen rechts ist die Herren-, links die Damentoilette.

Мужской туалет находится справа, а женский - слева.

In diesem Geschäft werden Kleidung und Schuhe sowohl für Herren als auch für Damen verkauft.

- В этом магазине продаётся одежда и обувь и для мужчин, и для женщин.
- В этом магазине продаётся как мужская одежда и обувь, так и женская.

- Meine Herren!
- Mein lieber Herr Gesangverein!
- Mein lieber Scholli!
- Mein lieber Schwan!
- Mein lieber Herr Gesangsverein!

- Чтоб мне провалиться!
- Ядрён батон!

„Tom, vor der Tür stehen zwei Herren von der Kriminalpolizei. Die wollen zu dir!“ – „Sag, dass du mich nicht gefunden hast! Ich verschwinde durchs Schlafzimmerfenster.“

"Том, перед дверью стоят два господина из криминальной полиции. Они хотят тебя видеть!" — "Скажи, что ты меня не нашла! Я скроюсь через окно спальни".