Translation of "Unhöflich" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Unhöflich" in a sentence and their spanish translations:

- Seien Sie nicht unhöflich!
- Seid nicht unhöflich!
- Sei nicht unhöflich!

No seas grosero.

- Du bist so unhöflich.
- Was bist du unhöflich!
- Du bist aber unhöflich!

Eres muy maleducado.

Sie ist unhöflich.

Es maleducada.

Sie sind unhöflich.

Son unos maleducados.

Seid nicht unhöflich!

¡No seáis maleducados!

Tom ist unhöflich.

Tom es grosero.

Tom war unhöflich.

Tom fue grosero.

Manche finden es unhöflich,

Para algunos es una falta de respeto,

Kein "bitte"? Wie unhöflich!

¿Sin decir "por favor"? ¡Qué maleducado!

Tom ist ziemlich unhöflich.

Tom no es muy educado.

Du bist so unhöflich.

Eres muy maleducado.

Du bist sehr unhöflich.

- Eres muy maleducado.
- Eres muy grosero.

Er ist nicht unhöflich.

No es grosero.

- Tom war sehr unhöflich zu Maria.
- Tom war sehr unhöflich Maria gegenüber.

Tom fue muy grosero con Mary.

Es ist unhöflich, Leute anzustarren.

Es descortés mirar fijamente a las personas.

Es ist unhöflich, jemanden anzustarren.

Es de mala educación mirar fijamente a alguien.

Ich möchte nicht unhöflich sein.

- No quiero ser grosero.
- No quiero ser grosera.
- No quiero ser rudo.

Meine Herren, Sie sind unhöflich.

Señores, vosotros sois descortés.

Ich wollte nicht unhöflich sein.

- No quise ser maleducado.
- No quise ser descortés.
- No quería ser maleducado.

Die Politesse war extrem unhöflich.

El vigilante de estacionamiento fue extremadamente rudo.

Tom war unhöflich zu mir.

Tom estava grosseiro comigo.

- Es ist unhöflich, andere zu unterbrechen.
- Es ist unhöflich, anderen ins Wort zu fallen.

Es grosero interrumpir a los demás.

Ich finde, dass Tom unhöflich ist.

Tom me parece un maleducado.

Es ist unhöflich, andere Leute anzustarren.

Es de mala educación mirar fijamente a la gente.

Sie war sehr unhöflich zu ihm.

Ella fue muy descortés con él.

Sei nicht unhöflich zu meinen Freunden.

No seas descortés con los amigos.

Es ist unhöflich, Briefe anderer zu lesen.

No es de buena educación leer las cartas de otros.

Verzeihen Sie bitte, dass ich unhöflich war.

Por favor perdóneme por ser grosero.

Die Angestellten sind unhöflich und keine Hilfe.

Los empleados son rudos y poco serviciales.

Er ist so unhöflich, dass ihn alle hassen.

Él es tan maleducado que todos los odian.

Mein jüngerer Bruder ist unfreundlich, unhöflich und ungehorsam.

Mi hermano menor es grosero, maleducado y desobediente.

Es ist unhöflich, mit vollem Mund zu sprechen.

No es de buena educación hablar con la boca llena.

Es ist unhöflich, sich während eines Konzerts zu unterhalten.

Es grosero conversar en medio de un concierto.

Es tut mir leid, dass ich so unhöflich war.

Lamento haber sido tan rudo.

Es ist unhöflich, jemanden nach seinem Einkommen zu fragen.

Es de mala educación preguntar a alguien cuánto gana.

Es ist unhöflich, dem Kellner kein Trinkgeld zu geben.

- No es educado negarle propina al mozo.
- No es de buena educación negarle la propina a un camarero.

Tom bedauert es, unhöflich zu Mary gewesen zu sein.

Tom está arrepentido de haber sido grosero con Mary.

Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.

Creo que lo mejor es no ser maleducado.

Es ist unhöflich, mit dem Finger auf andere zu zeigen.

Es de mala educación señalar a la gente con el dedo.

Er sollte sich entschuldigen, weil er unhöflich zu den Gästen war.

Debería disculparse por haber sido descortés con los invitados.

- Sie war nicht höflich zu ihm.
- Sie war ihm gegenüber unhöflich.

Ella no fue educada con él.

- Für Tom zähle nur, dass wir zu seinem Chef nicht unhöflich wären.
- Das einzige, was Tom wichtig war, war, dass wir zu seinem Chef nicht unhöflich waren.

Lo único que le importaba a Tom era que no fuéramos maleducados con su jefe.

Es ist unhöflich, sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen.

Es descortés burlarse del jefe de uno en público.

Meine Mutter hat mir beigebracht, dass es unhöflich ist, mit dem Finger zu zeigen.

Mi madre me enseñó que es de mala educación señalar con el dedo.

- Es gehört sich nicht, mit vollem Mund zu sprechen.
- Es ist unhöflich, mit vollem Mund zu sprechen.

Es de mala educación hablar con la boca llena.

- Es tut mir leid, dass ich so unhöflich war.
- Es tut mir leid, dass ich so grob war.

Lamento haber sido tan rudo.

In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, über jemanden in der dritten Person zu reden, wenn er anwesend ist.

En la mayoría de las comunidades es grosero hablar de alguien presente en tercera persona.

In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen.

En la mayoría de las sociedades es ofensivo referirse a alguien en tercera persona cuando él o ella está justo ahí.

- Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.
- Ich glaube das Beste ist, nicht ungezogen zu sein.

Creo que lo mejor es no ser maleducado.

- Es gehört sich nicht, jemandem, der gerade spricht, ins Wort zu fallen.
- Es ist unhöflich, jemanden, der gerade spricht, zu unterbrechen.

Es de mala educación interrumpir a alguien que está hablando.