Examples of using "Grunde" in a sentence and their russian translations:
Даже не прыгать, а летать.
По существу вы абсолютно правы.
- В принципе, мне Ваш план нравится.
- В принципе, мне ваш план нравится.
- В принципе, мне твой план нравится.
По сути, они получали удовольствие.
Мы по существу одного мнения.
В принципе, это то же самое.
Что лежит в основе страха?
Вот почему мы должны остаться.
В принципе, ты прав.
- По какой-то причине это не работает.
- Оно почему-то не работает.
- Он почему-то не работает.
- Она почему-то не работает.
- Почему-то не получается.
- Вот почему мы здесь.
- Вот зачем мы здесь.
- Поэтому мы здесь.
Том почему-то сильно меня ненавидит.
В принципе, мне ваш план нравится.
- Поэтому люди сюда и приходят.
- За этим люди сюда и приходят.
В принципе, он очень заинтересован
и в основном вопрос был
По существу я согласен с Вашим мнением.
- Он был найден на дне реки.
- Она была найдена на дне реки.
- Оно было найдено на дне реки.
Вот поэтому люди тебя и любят.
- По некоторым причинам она не могла уснуть.
- Ей почему-то не спалось.
- Вот почему я даю это вам.
- Поэтому я и даю это вам.
Я здесь по другому поводу.
Я по своей сути честный человек.
Том делает, в принципе, то же самое, что и Мария.
Он по какой-то причине не пришел.
В душе я философ.
В целом он неплохой человек.
В глубине души все люди добрые.
Это то, о чём они, в принципе, говорят.
Это то, в чём мы в основном нуждаемся.
Это то, чего мы, в принципе, и хотим.
Вот почему мы с Томом здесь.
Том не знал, почему Мэри плачет.
- Я думаю, что люди по большому счёту хорошие.
- Я думаю, в сущности люди хорошие.
По какой-то причине мы, кажется, теряем клиентов.
По сути, на работе у этих ребят царила справедливая система,
По этой причине я не могу пойти с тобой.
В основе этого учебника лежит коммуникативный метод.
Мне почему-то не спалось прошлой ночью.
Это, по сути, то, из-за чего я пришёл.
Я не знаю, по какой причине Том опоздал.
- Правильно. В основном вы не хочу связываться, где
где в основном мы идем через все ваши комментарии,
Том хотел знать, по какой причине он не нравится Марии.
Мы по существу одного мнения.
в разумных пределах, я, Мне все равно.
Итак, это от Радослава, и он хотел в основном,
По существу я согласен с Вашим мнением.
В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Это предупреждение: «Держись от меня подальше». Именно это мы и сделаем.
- Твоя система верований является основой твоих решений.
- Ваша система верований является основой ваших решений.
это от максимальных могил и Вопрос в основном состоит в том, какие шаги
Иногда я придерживаюсь мнения, что у меня, в общем-то, нет времени обращать внимание на незначительные пустяки.
Люди почему-то бегут от меня как от чумы с того самого времени, как я вернулся из Индии.
Причина, по которой многие люди, изучающие языки, так никогда и не достигают свободного владения ими, заключается в том, что они больше рассуждают, чем делают.
По своей сути моя жена инфантильна. Когда я дома принимал ванну, она вошла и потопила мои кораблики.
Всё понятно, спасибо! С языками всегда так: почему-то одно звучит естественно, а другое вдруг нет.
"Коровы нам дают молоко, а куры дают нам яйца". - "На самом деле ни коровы, ни куры ничего нам не дают. Мы берём у них всё без разрешения".
Улучшенное – враг просто хорошего. Именно по этой причине математически упорядоченный, постоянно и заботливо стандартизируемый немецкий язык с чёткой и логичной фонетикой всё ещё не стал основным языком международного общения.
В девятнадцатом веке и в первые две трети двадцатого века преобладал грамматико-переводной метод. Он был основан на идее, что следует научиться языку, чтобы читать его литературу. Метод акцентировал внимание на запоминании грамматических форм и правил.