Translation of "Gibt’s" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Gibt’s" in a sentence and their russian translations:

- Was gibt’s zum Abendbrot?
- Was gibt’s zum Abendessen?

Что на ужин?

- Was gibt’s zu essen?
- Was gibt’s zum Abendessen?

Что на ужин?

Was gibt’s zum Abendbrot?

Что на ужин?

Wie viel gibt’s noch?

- Сколько их там ещё?
- Сколько там ещё?
- Сколько там его ещё?
- Сколько там её ещё?

Dort gibt’s nichts mehr.

Там больше ничего нет.

Gibt’s Dialekte in Russisch?

Есть ли диалекты у русского языка?

- Irgendwas Neues?
- Gibt’s was Neues?

Есть что нового?

„Was gibt’s Neues?“ – „Nichts Besonderes.“

"Что нового?" - "Особо ничего".

Was? Das gibt’s doch nicht!

Что? Невероятно!

- Was ist los?
- Was gibt’s Neues?

- Что происходит?
- К чему ты это?

Montags gibt’s bei Oma immer Eintopf.

По понедельникам у бабушки всегда айнтопф.

Ja, gibt’s denn das! Du hier?

Ну надо же! Ты здесь?

- Gibt’s was?
- Willst du was von mir?

- Могу я Вам чем-нибудь помочь?
- Я могу тебе чем-нибудь помочь?
- Я могу вам чем-нибудь помочь?

Was gibt’s denn sonst noch zu sagen?

- Что ещё можно сказать?
- Что ещё другое можно сказать?
- Что тут ещё скажешь?

„Ich brauche mehr.“ – „Mehr gibt’s aber nicht!“

"Мне нужно ещё". - "А больше нет!"

Gibt’s nichts, was du mir erzählen willst?

Неужели ты ничего не хочешь мне рассказать?

Für mich gibt’s nichts Wichtigeres als euch.

Для меня нет ничего важнее вас.

- Was ist der Nachtisch?
- Was gibt’s zum Nachtisch?

Что на десерт?

- Wie viel gibt’s noch?
- Wie viele sind noch da?

Сколько их там ещё?

- Was ist neu?
- Was gibt es Neues?
- Was gibt’s Neues?

Что нового?

- Unmöglich!
- Das kommt nicht in Frage!
- Das gibt’s doch nicht!
- Ausgeschlossen!
- In keinster Weise!

- Не может быть!
- Ещё чего!
- Это невозможно!
- Никогда в жизни!
- Быть не может!
- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Ни за что!