Examples of using "Gibt’s" in a sentence and their russian translations:
Что на ужин?
Что на ужин?
Что на ужин?
- Сколько их там ещё?
- Сколько там ещё?
- Сколько там его ещё?
- Сколько там её ещё?
Там больше ничего нет.
Есть ли диалекты у русского языка?
Есть что нового?
"Что нового?" - "Особо ничего".
Что? Невероятно!
- Что происходит?
- К чему ты это?
По понедельникам у бабушки всегда айнтопф.
Ну надо же! Ты здесь?
- Могу я Вам чем-нибудь помочь?
- Я могу тебе чем-нибудь помочь?
- Я могу вам чем-нибудь помочь?
- Что ещё можно сказать?
- Что ещё другое можно сказать?
- Что тут ещё скажешь?
"Мне нужно ещё". - "А больше нет!"
Неужели ты ничего не хочешь мне рассказать?
Для меня нет ничего важнее вас.
Что на десерт?
Сколько их там ещё?
Что нового?
- Не может быть!
- Ещё чего!
- Это невозможно!
- Никогда в жизни!
- Быть не может!
- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Ни за что!