Translation of "Gestand" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Gestand" in a sentence and their russian translations:

Tom gestand.

- Том признался.
- Том сознался.

Er gestand schnell alles.

- Он быстро во всём сознался.
- Он быстро во всём признался.

Er gestand sein Verbrechen.

Он сознался в своем преступлении.

Tom gestand den Raubüberfall.

Том сознался в краже.

Er gestand seine Schuld.

Он признал вину.

Er gestand, sie zu lieben.

- Он признался, что любит её.
- Он признался ей в любви.

Sie gestand, ihn zu lieben.

Она призналась, что любит его.

Tom gestand Maria seine Liebe.

Том признался Мэри в любви.

Sie gestand ihm ihre Liebe.

Она призналась ему в любви.

Sie gestand, schuldig zu sein.

Она призналась, что виновата.

Schließlich gestand der Mann die Tat.

Мужчина наконец сознался в содеянном.

Tom gestand, Maria ermordet zu haben.

Том признал, что он убил Мэри.

Maria gestand, eine Hexe zu sein.

Мэри призналась, что она ведьма.

- Tom hat gebeichtet.
- Tom gestand.
- Tom beichtete.

Том признался.

- Tom gestand alles.
- Tom hat alles gestanden.

- Том во всём сознался.
- Том во всём признался.

Tom gestand, drei Frauen ermordet zu haben.

Том признался в убийстве трёх женщин.

- Der Mann gestand, die alte Frau ausgeraubt zu haben.
- Der Mann gestand, die alte Frau beraubt zu haben.

Мужчина признался, что ограбил пожилую женщину.

Mary gestand, dass sie gut situierte Männer bevorzugt.

Мэри призналась, что предпочитает мужчин с большим достоинством.

- Er gestand seine Schuld.
- Er bekannte sich schuldig.

Он признал свою вину.

Ich gestand, dass ich das Geld gestohlen hatte.

Я признался в том, что украл деньги.

- Er gestand seine Schuld.
- Er gab seine Schuld zu.

Он признал свою вину.

Maria gestand, dass sie Tom ihre Telefonnummer gegeben hatte.

Мария призналась, что дала свой номер телефона Тому.

- Er hat gestanden, dass er sich in mich verliebt hat.
- Er gestand, in mich verliebt zu sein.
- Er gestand, dass er sich in mich verliebt hatte.
- Er gestand, sich in mich verliebt zu haben.

Он признался, что влюблен в меня.

- Er räumte seinen Fehler ein.
- Sie gestand ihren Fehler ein.

Она признала свою ошибку.

- Er gestand seinen Fehler ein.
- Er gab seinen Fehler zu.

- Он признал свою вину.
- Он признал свою ошибку.

- Tom gestand ein, Angst zu haben.
- Tom gab zu, sich zu fürchten.

- Том признался, что боится.
- Том признался, что ему страшно.
- Том признал, что боится.
- Том признал, что ему страшно.

- Er gestand seine Schuld.
- Er bekannte seine Schuld.
- Er bekannte sich schuldig.

Он признал себя виновным.

- Tom gestand, Maria ermordet zu haben.
- Tom gab zu, Maria ermordet zu haben.

Том признался, что убил Мэри.

- Der Dieb hat seine Schuld widerstrebend eingestanden.
- Der Dieb gestand widerstrebend seine Schuld ein.

Вор с неохотой признал свою вину.

- Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, Atheist zu sein.
- Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, dass er ein Ohngott war.

Родители Тома выгнали его из дома, когда он признался им, что он атеист.

Bei der Befragung verwickelte sich Tom in Widersprüche. Schließlich gestand er, dass er die Tat selbst begangen hatte.

- При расспросе Том запутался в противоречиях. В конечном итоге он признался, что сам совершил этот поступок.
- При допросе Том запутался в противоречиях и в конечном итоге признался, что это он сам совершил преступление.