Translation of "Gekannt" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Gekannt" in a sentence and their russian translations:

- Hast du Tom gut gekannt?
- Habt ihr Tom gut gekannt?
- Haben Sie Tom gut gekannt?

- Ты хорошо знал Тома?
- Вы хорошо Тома знали?

- Ich habe Ihre Frau nicht gekannt.
- Ich habe deine Frau nicht gekannt.

- Я не был знаком с Вашей женой.
- Я не была знакома с Вашей женой.

Ich habe Tom nie gekannt.

Я никогда не был знаком с Томом.

Ich habe ihn nie gekannt.

- Я никогда его не знал.
- Я никогда не был с ним знаком.

Haben Sie meinen Vater gekannt?

- Вы знали моего отца?
- Вы были знакомы с моим отцом?

- Kanntet ihr Tom?
- Habt ihr Tom gekannt?
- Kannten Sie Tom?
- Haben Sie Tom gekannt?

Вы знали Тома?

Ich habe meinen Vater nie gekannt.

Я никогда не знал своего отца.

Tom sagte, er habe Maria gekannt.

Том сказал, что он был знаком с Марией.

Tom hat seinen Vater nie gekannt.

Том никогда не знал отца.

Ich habe ihn nie richtig gekannt.

Я никогда его по-настоящему не знал.

Mascha hat ihre Eltern nie gekannt.

Маша не знала своих родителей.

Sie hat ihn von kleinauf gekannt.

Она знала его с самого детства.

Sie hat ihre Eltern nie gekannt.

Она не знала своих родителей.

Er hat seinen Vater nie gekannt.

Он никогда не знал отца.

Wenn du mich nicht so gekannt hast, dann hast du mich einfach gar nicht gekannt.

Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.

- Kanntest du Tom?
- Hast du Tom gekannt?

- Вы знали Тома?
- Ты знал Тома?
- Ты знала Тома?

Tom scheint, die Wahrheit gekannt zu haben.

Кажется, Том знал правду.

Wie gut hast du Tom wirklich gekannt?

- Как хорошо ты на самом деле знал Тома?
- Насколько хорошо ты на самом деле знал Тома?
- Насколько хорошо вы на самом деле знали Тома?

- Kanntest du meinen Vater?
- Kanntet ihr meinen Vater?
- Kannten Sie meinen Vater?
- Hast du meinen Vater gekannt?
- Haben Sie meinen Vater gekannt?
- Habt ihr meinen Vater gekannt?

- Вы знали моего отца?
- Ты знал моего отца?
- Ты был знаком с моим отцом?
- Вы были знакомы с моим отцом?

- Hast du ihn gut gekannt?
- Kanntest du ihn gut?
- Kannten Sie ihn gut?
- Haben Sie ihn gut gekannt?

- Ты хорошо его знал?
- Вы хорошо его знали?

Ich habe ihn gekannt, seit er ein Kind war.

Я знал его ещё ребёнком.

- Ich kannte Tom nicht.
- Ich habe Tom nicht gekannt.

- Я Тома не знал.
- Я не был знаком с Томом.

Er hatte einige von ihnen vor dem Krieg gekannt.

Он знал некоторых из них до войны.

Wenn ich Ihre Telefonnummer gekannt hätte, hätte ich Sie angerufen.

- Если бы я знала твой номер телефона, я бы тебе позвонила.
- Если бы я знал твой номер телефона, я бы тебе позвонил.

Wenn ich die Wahrheit gekannt hätte, hätte ich sie dir gesagt.

Знай я правду, я бы сказал тебе.

- Mascha kannte ihre Eltern nicht.
- Mascha hat ihre Eltern nie gekannt.

Маша не знала своих родителей.

- Ich kannte keines der Lieder.
- Ich habe keinen der Songs gekannt.

Ни одна из песен не была мне знакома.

- Hast du sie seit 1990 gekannt?
- Du kennst sie seit 1990?

- Вы знаете её с 1990 года?
- Ты знаешь её с девяностого года?
- Вы знаете её с девяностого года?
- Ты знаешь её с 1990 года?

- Wie gut kanntet ihr sie?
- Wie gut habt ihr sie gekannt?

Как хорошо вы её знали?

Im September werde ich sie für ein ganzes Jahr gekannt haben.

В сентябре будет целый год, как я её знаю.

- Mein Vater kannte sie nicht.
- Mein Vater hat sie nicht gekannt.

- Отец не был с ней знаком.
- Мой отец не был с ней знаком.
- Отец её не знал.
- Мой отец её не знал.

- Wenn ich Ihre Telefonnummer gekannt hätte, hätte ich Sie angerufen.
- Hätte ich deine Telefonnummer gekannt, hätte ich dich angerufen.
- Hätte ich Ihre Telefonnummer gekannt, hätte ich Sie angerufen.
- Wäre mir deine Telefonnummer bekannt gewesen, so hätte ich dich angerufen.

Если бы я знала твой номер телефона, я бы тебе позвонила.

Wenn ich ihre Adresse gekannt hätte, hätte ich ihr einen Brief geschrieben.

Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.

- Ich habe sie nicht sehr gut gekannt.
- Ich kannte sie nicht sehr gut.

Я не очень хорошо её знал.

Wie alt man geworden ist, sieht man an den Gesichtern derer, die man jung gekannt hat.

Глядя на лица тех, кто слывёт молодым, можно узнать, насколько постарел сам.

Man mag drei- oder viertausend Menschen gekannt haben, man spricht immer nur von sechs oder sieben.

- Можно иметь три или четыре тысячи знакомых, но говорят всегда о шести-семи.
- У человека может быть три-четыре тысячи знакомых, но он всегда говорит о шести-семи.

- Du kanntest Tom besser als ich.
- Ihr habt Tom besser gekannt als ich.
- Sie kannten Tom besser als ich

- Ты знал Тома лучше, чем я.
- Вы знали Тома лучше, чем я.