Translation of "Fasste" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Fasste" in a sentence and their russian translations:

Tom fasste Maria beim Schopfe.

Том схватил Мэри за волосы.

Tom fasste Maria auf die Schulter.

- Том коснулся плеча Мэри.
- Том дотронулся до плеча Мэри.
- Том потрогал Мэри за плечо.

Der Junge fasste die Katze beim Schwanz.

Мальчик схватил кота за хвост.

Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.

Он решил хранить свой план в тайне.

- Die Polizei fing den Dieb.
- Die Polizei fasste den Dieb.

- Полиция схватила вора.
- Полиция поймала вора.

Der Juwelier fasste eine große Perle in die Brosche ein.

Ювелир поместил в брошь большую жемчужину.

Tom beugte sich nieder und fasste sich an die Zehen.

- Том наклонился и дотронулся до пальцев ног.
- Том наклонился и прикоснулся к пальцам ног.
- Том наклонился и коснулся пальцев ног.

Die Polizei fasste den Selbstmordattentäter, bevor er seine Bombe zünden konnte.

Полиция схватила террориста-смертника прежде, чем он успел привести в действие взрывное устройство.

Sie fasste ihn bei der Hand und zog ihn aufs Boot.

Она схватила его за руку и втащила на лодку.

Tom fasste endlich den Mut, seiner Freundin einen Antrag zu machen.

- Том наконец набрался смелости и сделал своей девушке предложение.
- Том наконец набрался смелости сделать своей девушке предложение.

- Er fasste ihr auf die Schulter.
- Er berührte sie an der Schulter.

Он тронул её за плечо.

Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand.

Мальчик прикоснулся к горячей печке и обжег руку.

Sie fasste sich endlich ein Herz und bat ihn um mehr Geld.

В конце концов, она собралась с духом и попросила у него больше денег.

Ich fasste meine kleine Schwester an der Hand, und wir liefen beide los.

Я схватил сестрёнку за руку, и мы побежали.

Als er im Auto auf dem Heimweg war, fasste er Pläne für den nächsten Tag.

По пути домой, в машине, он обдумывал свои планы на следующий день.

Tom fasste es eher als Kompliment denn als Beleidigung auf, wenn man ihn als Schotten bezeichnete.

Том счел это скорее комплиментом, чем оскорблением, когда его называли шотландцем.

Tom fasste den Entschluss, auf Maria zuzugehen und ihr die Frage zu stellen, die ihm auf der Seele brannte.

Том решил пойти и задать Мэри вопрос, на который он хотел знать ответ.