Examples of using "Fasste" in a sentence and their russian translations:
Том схватил Мэри за волосы.
- Том коснулся плеча Мэри.
- Том дотронулся до плеча Мэри.
- Том потрогал Мэри за плечо.
Мальчик схватил кота за хвост.
Он решил хранить свой план в тайне.
- Полиция схватила вора.
- Полиция поймала вора.
Ювелир поместил в брошь большую жемчужину.
- Том наклонился и дотронулся до пальцев ног.
- Том наклонился и прикоснулся к пальцам ног.
- Том наклонился и коснулся пальцев ног.
Полиция схватила террориста-смертника прежде, чем он успел привести в действие взрывное устройство.
Она схватила его за руку и втащила на лодку.
- Том наконец набрался смелости и сделал своей девушке предложение.
- Том наконец набрался смелости сделать своей девушке предложение.
Он тронул её за плечо.
Мальчик прикоснулся к горячей печке и обжег руку.
В конце концов, она собралась с духом и попросила у него больше денег.
Я схватил сестрёнку за руку, и мы побежали.
По пути домой, в машине, он обдумывал свои планы на следующий день.
Том счел это скорее комплиментом, чем оскорблением, когда его называли шотландцем.
Том решил пойти и задать Мэри вопрос, на который он хотел знать ответ.