Examples of using "Erzeugen" in a sentence and their russian translations:
постоянно создавая новые магнитные поля.
но кластеры контента создают контент
Их совместная гравитационная сила создает сильнейшие приливы...
вы все равно можете генерировать прессу,
Удивительный способ генерации продаж.
как мы создаем прямо сейчас
Волынка звучит очень странно.
- Электрический ток может порождать магнитное поле.
- Электрический ток может генерировать магнитное поле.
но мы генерируем трафик от LinkedIn,
Учёные хотят получать энергию с помощью плазменных технологий.
вы можете начать генерировать больше продаж,
Не ум от книг, а книги от ума создались.
Они производят от 60 до 80 процентов продуктов питания в странах
Эти существа создают собственный свет и освещают моря.
мы породим, скажем, миллион посетителей в месяц
Кальмары-светлячки излучают свет с помощью особых клеток – фотофоров.
Если их потревожить, они излучают свет путем химической реакции.
От вибрации крыльев тысяч пчел создается достаточно энергии, чтобы держать улье в тепле.
Некоторые зовут на помощь. Очаровательным способом. Биолюминесцентные грибы светятся в темноте.
кроме того, они могли бы производить электроэнергию естественным путем без использования двигателя.
Все это будет хорошей теплоизоляцией, так что тепло не уйдет в землю.
Разогревая утюг, Мэри для получения пара влила дистиллированную воду в специальный отсек.
Их лошади атакуют и создают угрозы на поле боя, армия в белой форме одержала победу.
Для производства мяса нужно много воды, необходимы большие участки земли, кроме того, оно загрязняет атмосферу большим количеством двуокиси углерода, что может повлиять на климат.
В мозге происходят взаимозависимые процессы. Нервные клетки генерируют электрические импульсы, которые взаимодействуют с молекулами мозга. При этом сами молекулы изменяются.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.