Translation of "Ertappt" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Ertappt" in a sentence and their russian translations:

Sie wurde ertappt.

Её застукали, когда она пыталась достать из банки печенье.

Er wurde auf frischer Tat ertappt.

- Он был пойман с поличным.
- Он был взят с поличным.
- Его взяли с поличным.

Sie wurde auf frischer Tat ertappt.

- Её взяли с поличным.
- Она была взята с поличным.
- Она была поймана с поличным.

Tom wurde auf frischer Tat ertappt.

- Тома поймали с поличным.
- Тома застали на месте преступления.

- Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.
- Man hat den Dieb auf frischer Tat ertappt.

- Вор был пойман с поличным.
- Вор был задержан с поличным.

Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt.

Мы поймали его с поличным.

Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.

Вор был пойман с поличным.

Ich habe ihn auf frischer Tat ertappt.

Я поймал его за руку.

Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt.

Полиция взяла его с поличным.

Man hat den Dieb auf frischer Tat ertappt.

Вор был пойман с поличным.

- Was, wenn du erwischt wirst?
- Was ist, wenn ihr erwischt werdet?
- Was ist, wenn Sie erwischt werden?
- Was ist, wenn du ertappt wirst?
- Was ist, wenn Sie ertappt werden?
- Was ist, wenn ihr ertappt werdet?

А если тебя поймают?

Maria hat Tom mit ihrer besten Freundin in flagranti ertappt.

Мария застала Тома со своей лучшей подругой.

Maria wurde auf frischer Tat ertappt, wie sie einen Lippenstift zu stehlen versuchte.

Марию поймали на горячем, когда она пыталась украсть помаду.

- Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt.
- Die Polizei hat ihn in flagranti erwischt.

Полиция поймала его с поличным.

Die Polizei hat Tom auf frischer Tat ertappt, als er gerade in ein Haus in unserer Nachbarschaft einbrechen wollte.

Полиция схватила Тома с поличным, когда он врывался в один из окрестных домов.