Translation of "Ernstes" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Ernstes" in a sentence and their russian translations:

Ist es etwas Ernstes?

Это что-то серьёзное?

Es war nichts Ernstes.

Это было несерьезно.

Es ist nichts Ernstes.

Ничего серьёзного.

Das ist nichts Ernstes.

Это несерьёзно.

Das ist ein ernstes Problem.

Это дело серьёзное.

Luftverschmutzung ist ein ernstes globales Problem.

Загрязнение воздуха - серьёзная глобальная проблема.

Wir haben ein sehr ernstes Problem.

У нас очень серьёзная проблема.

Ich habe ein ernstes Problem damit.

У меня с этим серьёзная проблема.

- Ist es etwas Ernstes?
- Ist es ernst?

Это что-то серьёзное?

- Das ist nichts Ernstes.
- Das ist nicht schlimm.

Это несерьезно.

- Ist es etwas Ernstes?
- Gibt es etwas Wichtiges?

Есть что-то важное?

Ich hatte einen kleinen Schnupfen, aber nichts Ernstes.

У меня была небольшая простуда, но ничего серьёзного.

Es ist zwar ein Problem, aber kein ernstes.

Это проблема, но не серьёзная.

Tom, ich muss mit dir über etwas Ernstes sprechen.

Том, мне нужно поговорить с тобой кое о чём серьёзном.

Die Luftverschmutzung ist ein ernstes Problem in diesem Land.

В этой стране загрязнённость воздуха является серьёзной проблемой.

- Das ist ein beträchtliches Problem.
- Das ist ein ernstes Problem.

Это серьёзная проблема.

Nach ihrem Ton urteilend, begriff ich, dass etwas sehr Ernstes im Gange war.

По её тону я понял, что происходит что-то очень серьёзное.

„Tom, ich muss etwas mit dir besprechen.“ – „Was denn? Etwas Ernstes?“ – „Schon ein bisschen.“

"Том, я бы с тобой одно дело хотел немного обговорить". - "Да? Что-то серьезное?" - "Ну, типа того".

- Früher oder später müssen alle Eltern mit ihren Kindern ein ernstes Aufklärungsgespräch führen.
- Früher oder später müssen alle Eltern mit ihren Kindern darüber sprechen, wie es sich mit den Bienchen und den Blümchen verhält.

Рано или поздно всем родителям придётся поговорить с их детьми о пестиках и тычинках.