Translation of "Dir’s" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Dir’s" in a sentence and their russian translations:

- Gott vergelte dir’s!
- Möge Gott dir’s vergelten!

- Да вознаградит вас Господь.
- Да вознаградит тебя Господь.

Gefällt dir’s nicht?

Тебе не нравится?

Komm, ich zeig dir’s.

О, давай я тебе покажу.

Lass mich dir’s erklären.

- Позвольте мне это вам объяснить.
- Давай я тебе это объясню.
- Давайте я вам это объясню.

- Gefällt dir’s nicht?
- Es gefällt dir nicht?

Тебе не нравится?

Damit du’s nicht vergisst, habe ich dir’s aufgeschrieben.

Чтобы ты не забыл, я тебе записал.

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!
- Guten Appetit.
- Lass dir’s schmecken!

Приятного аппетита!

Sie wird dir’s schon vergeben. Erkläre ihr einfach alles!

- Она тебя простит. Просто объясни ей всё.
- Она вас простит. Просто объясните ей всё.

Tom wird dir’s schon vergeben. Erkläre ihm einfach alles!

- Том тебя простит. Просто объясни ему всё.
- Том вас простит. Просто объясните ему всё.

Versprich, dass du nicht böse wirst, wenn ich dir’s sage!

- Обещай мне, что не рассердишься, если я тебе скажу.
- Обещайте мне, что не рассердитесь, если я вам скажу.

Hätte ich gewusst, dass Tom in Boston wäre, so hätte ich dir’s gesagt.

Если бы я знал, что Том собирается в Бостон, я бы тебе сказал.

- Hast du dir’s anders überlegt?
- Haben Sie sich’s anders überlegt?
- Habt ihr euch’s anders überlegt?

- Ты передумал?
- Вы передумали?

- Gefällt dir’s nicht?
- Es gefällt Ihnen nicht?
- Es gefällt dir nicht?
- Es gefällt euch nicht?

- Тебе это не нравится?
- Тебе не нравится?
- Вам не нравится?

- Ich werde dir’s sagen, wenn ich zurück bin.
- Ich sag’s dir, wenn ich wieder da bin.

- Когда вернусь, расскажу.
- Вернусь - расскажу.

- Hätt’ ich’s bemerkt, hätt’ ich dir’s gesagt.
- Wenn ich es bemerkt hätte, dann hätte ich es dir doch gesagt.

- Если бы я заметил, я бы тебе сказал.
- Если бы я заметил, я бы вам сказал.