Translation of "Bot" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Bot" in a sentence and their russian translations:

- Sami bot ihre Hilfe an.
- Sami bot seine Hilfe an.

Сами предложил помочь.

Ich bin kein Bot.

Я не бот.

- Tom bot seine Hilfe nicht an.
- Tom bot nicht an zu helfen.

Том не предлагал свою помощь.

Maria bot mir Tee an.

Мэри предложила мне чаю.

Tom bot mir Tee an.

Том предложил мне чаю.

Kein anderer bot seine Hilfe an.

Больше никто не предложил помощь.

Er bot uns seine Hilfe an.

Он предложил нам свою помощь.

Ich bot ihm meine Hilfe an.

Я предложил ему свою помощь.

Tom bot Mary seinen Arm an.

Том предложил Мэри руку.

Tom bot uns seine Hilfe an.

Том предложил нам свою помощь.

Ich bot ihr das Du an.

- Я попросил её говорить мне "ты".
- Я попросил её обращаться ко мне на "ты".

Tom bot mir seinen Platz an.

Том уступил мне своё место.

Sie bot mir ein Bier an.

Она предложила мне пиво.

Tom bot mir ein Bier an.

Том предложил мне пиво.

Tom bot mir seine Hilfe an.

Том предложил мне свою помощь.

- Das Geschäft bot während des Sommers spezielle Preisnachlässe.
- Der Laden bot Sonderrabatte während des Sommers.

Летом в магазине действуют специальные скидки.

Das Auto bot Platz für eine Person.

В машине было место для одного человека.

Ich bot Tom ein faires Geschäft an.

Я предложил Тому честную сделку.

Tom bot mir eine Tasse Kaffee an.

Том предложил мне чашку кофе.

Tom bot Maria eine Tasse Kaffee an.

Том предложил Мэри чашку кофе.

Tom bot sich mir zur Begleitung an.

Том предложил проводить меня.

Tom bot Mary ein Glas Champagner an.

Том предложил Мэри бокал шампанского.

Tom bot mir ein Stück Kuchen an.

Том предложил мне кусок пирога.

Tom bot an, Maria nach Hause zu fahren.

Том предложил отвезти Мэри домой.

Das Kind bot dem Besucher eine Blume an.

Ребёнок предложил цветок посетителю.

Das Ehepaar bot sein Haus zum Verkauf an.

Пара выставила свой дом на продажу.

Man bot ihm den Posten des Direktors an.

Ему предложили пост директора.

Der Ort des Autounfalls bot einen schrecklichen Anblick.

- Сцена автокатастрофы была ужасным зрелищем.
- Сцена автомобильной аварии была ужасным зрелищем.

Er bot uns zehn Dollar für unser altes Radio.

Он предложил нам за наш старый радиоприёмник десять долларов.

Tom bot sich an, Mary beim Umzug zu helfen.

- Том предложил Мэри помощь с переездом.
- Том предложил помочь Мэри с переездом.

- Tom machte sich anheischig zu helfen.
- Tom bot seine Hilfe an.
- Tom bot sich an zu helfen.
- Tom erbot sich zu helfen.

Том вызвался помочь.

Tom bot mir einen Keks an, doch ich lehnte ab.

Том предложил мне печенье, но я отказался.

Man bot mir die Arbeit an und ich akzeptierte sie.

Мне предложили работу, и я согласился.

Die vergangenen Nacht bot eine gute Gelegenheit, einen Meteorschwarm zu sehen.

Прошлая ночь дала хорошую возможность увидеть метеорный поток.

Der Polizist bot dem Blinden an, ihm beim Hinübergehen zu helfen.

- Полицейский предложил слепому перевести его через дорогу.
- Полицейский предложил слепому помочь ему перейти дорогу.

Tom hielt es für klug, die Gelegenheit, die Maria ihm bot, auszunutzen.

Том думал, что будет неплохо воспользоваться возможностью, которую ему предоставила Мэри.

Ich hätte ihn küssen sollen, als sich mir die Gelegenheit dazu bot.

Надо было мне поцеловать его, когда была возможность.

Der Kongress bot uns Gelegenheit, Fachleute aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.

Конгресс дал нам возможность снова встретиться со специалистами со всех стран Евросоюза.

Er bot alle seine Kräfte auf, um bessere Noten zu bekommen als ich.

Он изо всех сил пытался получить лучшие отметки, чем я.

- Er bot ihr seine Hilfe an.
- Er machte sich anheischig, ihr zu helfen.

Он предложил ей помочь.

Dieser Zoom bot die größte Unterstützung für die Bildung unserer Kinder und jungen Generationen

Этот Zoom предоставил наибольшую поддержку для образования наших детей и молодых поколений

- Tom gab Maria und Johannnes ein paar Fritten.
- Tom bot Maria und Johannes Kartoffelchips an.

Том предложил Мэри и Джону немного картофельных чипсов.

- Er bot alle seine Kräfte auf, um bessere Noten zu bekommen als ich.
- Er versuchte mit aller Kraft bessere Zensuren zu erhalten als ich.

Он изо всех сил пытался получить лучшие отметки, чем я.

Die Hütten standen in einer Reihe, und das ganze Dörfchen bot, so still und nachdenklich, mit seinen aus den Höfen hervorlugenden Weiden, Holunderbäumen und Ebereschen, einen liebenswürdigen Anblick.

Избы шли в один ряд, и вся деревушка, тихая и задумчивая, с глядевшими из дворов ивами, бузиной и рябиной, имела приятный вид.

Hitze und Erschöpfung schienen an Tom zu nagen; daher bot ich ihm ein kaltes Getränk an und sagte ihm, dass er sich doch setzen und sich ausruhen möge.

Том выглядел усталым и вспотевшим, поэтому я предложил ему холодный напиток и сказал ему сесть и отдохнуть.