Translation of "Beschwert" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Beschwert" in a sentence and their russian translations:

Beschwert sich Tom?

Том жалуется?

- Er beschwert sich die ganze Zeit.
- Er beschwert sich ständig.

- Он всё время жалуется.
- Он без конца жалуется.

Er beschwert sich dauernd.

Он постоянно жалуется.

Er beschwert sich ständig.

Он постоянно жалуется.

Sie beschwert sich ständig.

Она всё время жалуется.

Worüber beschwert ihr euch?

- На что вы жалуетесь?
- На что жалуетесь?

Tom beschwert sich ständig.

Том постоянно жалуется.

Tom beschwert sich selten.

Том редко жалуется.

Tom beschwert sich nie.

Том никогда не жалуется.

Wer hat sich beschwert?

Кто жаловался?

Tom beschwert sich beim Geschäftsführer.

- Том жалуется управляющему.
- Том жалуется заведующему.

Wir haben uns nicht beschwert.

Мы не жаловались.

Seine Mutter beschwert sich ständig darüber.

Его мать постоянно ворчит по этому поводу.

Er beschwert sich die ganze Zeit.

Он без конца жалуется.

Tom beschwert sich die ganze Zeit.

Том всё время жалуется.

Er beschwert sich immer über irgendetwas.

Он вечно на что-нибудь жалуется.

Die Kunden haben sich nicht beschwert.

Клиенты не жаловались.

Und mit einem Satz Eisenbahnräder beschwert werden.

а в качестве якоря прикреплять несколько вагонных колёс,

Er arbeitet fleißig und beschwert sich nie.

- Он прилежно работает и никогда не жалуется.
- Он упорно работает и никогда не жалуется.

Sie arbeitet fleißig und beschwert sich nie.

- Она упорно работает и никогда не жалуется.
- Она упорно трудится и никогда не жалуется.

Er beschwert sich, und das ist verständlich.

Он жалуется, и это понятно.

- Niemand beschwerte sich.
- Niemand hat sich beschwert.

Никто не жаловался.

Er beschwert sich oft über seine Zahnschmerzen.

Он часто жалуется на зубную боль.

Sie beschwert sich ständig über dies oder das.

- Она всё время жалуется то об одном, то о другом.
- Она всё время жалуется то на одно, то на другое.

- Er beschwert sich ständig.
- Er beklagt sich immerzu.

Он всё время жалуется.

Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.

Он всегда жалуется на свою низкую зарплату.

Sie beschwert sich ständig über ihr geringes Gehalt.

Она постоянно жалуется на свою низкую заработную плату.

Er beschwert sich immer, dass sein Zimmer klein ist.

Он вечно жалуется, что у него маленькая комната.

Wir haben niemals gehört, dass sie sich beschwert hätte.

Мы никогда не слышали, чтобы она жаловалась.

Wir haben uns darüber beschwert, dass der Raum kalt war.

Мы пожаловались на то, что в комнате было холодно.

- Tom hat sich beklagt.
- Tom beklagte sich.
- Tom hat sich beschwert.

Том пожаловался.

Tom hat sich beschwert, dass er zu viele Hausaufgaben auf hatte.

Том пожаловался, что у него слишком много уроков.

Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft sich Tom darüber beschwert hat.

Я не могу сосчитать, сколько раз Том уже жаловался на это.

- Er beschwerte sich über den Lärm.
- Er hat sich über den Lärm beschwert.

- Он жаловался на шум.
- Он пожаловался на шум.

Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben.

Ещё ни один студент не жаловался на "боли в лобной доле левого полушария головного мозга".

- Beschwere dich bitte nicht!
- Beschwert euch bitte nicht!
- Beschweren Sie sich bitte nicht!

- Не жалуйтесь, пожалуйста.
- Не жалуйся, пожалуйста.

- Ihr beschwert euch ständig.
- Sie beschweren sich dauernd.
- Immer hast du was zu meckern.

- Ты всегда жалуешься.
- Вы всегда жалуетесь.
- Ты всё время жалуешься.
- Ты вечно жалуешься.
- Вы всё время жалуетесь.
- Вы вечно жалуетесь.

Tom hat sich bei seinem Nachbarn über das ständige Gebelle von dessen Hund beschwert.

Том пожаловался соседу на беспрерывный собачий лай.

- Das Essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.
- Das Essen war schrecklich, aber ich habe mich nicht beklagt.

Еда была ужасная, но я не жаловался.