Examples of using "Beschwert" in a sentence and their russian translations:
Том жалуется?
- Он всё время жалуется.
- Он без конца жалуется.
Он постоянно жалуется.
Он постоянно жалуется.
Она всё время жалуется.
- На что вы жалуетесь?
- На что жалуетесь?
Том постоянно жалуется.
Том редко жалуется.
Том никогда не жалуется.
Кто жаловался?
- Том жалуется управляющему.
- Том жалуется заведующему.
Мы не жаловались.
Его мать постоянно ворчит по этому поводу.
Он без конца жалуется.
Том всё время жалуется.
Он вечно на что-нибудь жалуется.
Клиенты не жаловались.
а в качестве якоря прикреплять несколько вагонных колёс,
- Он прилежно работает и никогда не жалуется.
- Он упорно работает и никогда не жалуется.
- Она упорно работает и никогда не жалуется.
- Она упорно трудится и никогда не жалуется.
Он жалуется, и это понятно.
Никто не жаловался.
Он часто жалуется на зубную боль.
- Она всё время жалуется то об одном, то о другом.
- Она всё время жалуется то на одно, то на другое.
Он всё время жалуется.
Он всегда жалуется на свою низкую зарплату.
Она постоянно жалуется на свою низкую заработную плату.
Он вечно жалуется, что у него маленькая комната.
Мы никогда не слышали, чтобы она жаловалась.
Мы пожаловались на то, что в комнате было холодно.
Том пожаловался.
Том пожаловался, что у него слишком много уроков.
Я не могу сосчитать, сколько раз Том уже жаловался на это.
- Он жаловался на шум.
- Он пожаловался на шум.
Ещё ни один студент не жаловался на "боли в лобной доле левого полушария головного мозга".
- Не жалуйтесь, пожалуйста.
- Не жалуйся, пожалуйста.
- Ты всегда жалуешься.
- Вы всегда жалуетесь.
- Ты всё время жалуешься.
- Ты вечно жалуешься.
- Вы всё время жалуетесь.
- Вы вечно жалуетесь.
Том пожаловался соседу на беспрерывный собачий лай.
Еда была ужасная, но я не жаловался.