Translation of "Selten" in Italian

0.035 sec.

Examples of using "Selten" in a sentence and their italian translations:

- Das kommt selten vor.
- Das passiert selten.

- Questo succede raramente.
- Questo capita raramente.

- Ich lese selten Zeitschriften.
- Zeitschriften lese ich selten.

- Leggo raramente delle riviste.
- Io leggo raramente delle riviste.

- Unser Lehrer lacht selten.
- Unsere Lehrerin lacht selten.

- Il nostro insegnante ride raramente.
- La nostra insegnante ride raramente.

- Ich irre mich selten.
- Ich täusche mich selten.

- Mi sbaglio raramente.
- Io mi sbaglio raramente.
- Commetto raramente degli errori.
- Io commetto raramente degli errori.
- Faccio raramente degli errori.
- Io faccio raramente degli errori.

Nancy lächelt selten.

Nancy sorride raramente.

Tom lächelt selten.

Tom sorride raramente.

Er gewinnt selten.

Vince raramente.

- Tom kommt selten zu spät.
- Tom verspätet sich selten.

Tom è raramente in ritardo.

- Er geht selten ins Kino.
- Sie geht selten ins Kino.

- Va raramente al cinema.
- Lui va raramente al cinema.
- Raramente va al cinema.
- Raramente lui va al cinema.
- Va al cinema raramente.
- Lui va al cinema raramente.
- Lei va raramente al cinema.

- Er ist selten im Netz.
- Er ist selten im Internet.

- È raramente su Internet.
- Lui è raramente su Internet.

Ein selten gesehener Killer.

Un assassino raramente avvistato...

Mein Vater raucht selten.

Mio padre fuma raramente.

Er wird selten wütend.

È raro per lui arrabbiarsi.

Sie geht selten aus.

- Esce raramente di casa.
- Esce raramente.
- Lei esce raramente.
- Lei va fuori raramente.

Tom trinkt selten Kaffee.

- Tom beve raramente caffè.
- Tom beve raramente del caffè.

Ich telefoniere ziemlich selten.

- Parlo raramente al telefono.
- Io parlo raramente al telefono.

Hier schneit es selten.

Qui nevica raramente.

Ich höre selten Radio.

- Ascolto raramente la radio.
- Io ascolto raramente la radio.

Er gibt selten auf.

- Raramente si arrende.
- Raramente lui si arrende.
- Si arrende raramente.
- Lui si arrende raramente.

Ich sehe ihn selten.

- Lo vedo raramente.
- Io lo vedo raramente.

Tom wird selten böse.

Tom si arrabbia raramente.

Tom lächelte nur selten.

Tom sorrideva raramente.

Wir gehen selten aus.

- Usciamo raramente.
- Noi usciamo raramente.

Ich mache selten Fehler.

- Commetto raramente degli errori.
- Io commetto raramente degli errori.
- Faccio raramente degli errori.
- Io faccio raramente degli errori.

Tom beschwert sich selten.

Tom si lamenta raramente.

Ich schaue selten Dokumentarfilme.

- Guardo raramente dei documentari.
- Io guardo raramente dei documentari.

Ich esse selten Milchprodukte.

- Mangio raramente dei latticini.
- Io mangio raramente dei latticini.

Tom macht selten Fehler.

Raramente Tom commette errori.

Das kommt selten vor.

- Succede raramente.
- Capita raramente.

Tom stellt selten Fragen.

Tom fa raramente delle domande.

Ich sehe sie selten.

Li vedo raramente.

Ich trinke selten Bier.

- Bevo raramente birra.
- Bevo raramente della birra.

Tom isst selten Obst.

Tom mangia raramente della frutta.

Tom wird selten krank.

Tom si ammala raramente.

Sie gewinnt nur selten.

Vince raramente.

- Er schenkt seiner Frau selten etwas.
- Er macht seiner Frau selten Geschenke.

Raramente lui fa dei regali alla moglie.

- Ich sehe ihn selten im Netz.
- Ich sehe ihn selten im Internet.

- Lo vedo raramente su Internet.
- Io lo vedo raramente su Internet.

Ich gehe selten in Büchereien.

- Vado raramente in una biblioteca.
- Io vado raramente in una biblioteca.
- Vado raramente in biblioteca.
- Io vado raramente in biblioteca.

Maler wie Picasso sind selten.

Pittori come Picasso sono rari.

Sie isst morgens selten etwas.

- Fa raramente colazione.
- Lei fa raramente colazione.

Er ist selten dorthin gegangen.

Lui andava là di rado.

Tom ist selten zu Hause.

Tom è raramente a casa.

Sie geht selten sonntags aus.

- Esce raramente la domenica.
- Lei esce raramente la domenica.

Er geht selten ins Kino.

Raramente va al cinema.

Ein Unglück kommt selten allein.

La sfortuna non arriva mai da sola.

Er ist selten zu Hause.

- È raramente a casa.
- Lui è raramente a casa.

Tom bricht selten ein Versprechen.

Tom raramente viene meno alle sua promessa.

Ich gehe selten ins Kino.

Vado al cinema molto di rado.

Unser Hund beißt nur selten.

Il nostro cane morde raramente.

Er liest selten, wenn überhaupt.

- Legge raramente, se non mai.
- Lui legge raramente, se non mai.

Ich habe selten so gelacht.

Raramente ho riso così tanto.

Tom ist selten guter Laune.

Tom è raramente di buonumore.

Tom spricht sehr selten Französisch.

Tom parla molto raramente in francese.

Tom geht selten auf Reisen.

Tom viaggia raramente.

- Sie geben selten Zucker in Ihren Kaffee.
- Ihr gebt selten Zucker in euren Kaffee.

- Mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Lei mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Mettete raramente dello zucchero nel vostro caffè.
- Voi mettete raramente dello zucchero nel vostro caffè.

Die sieht man nur sehr selten.

Si vedono molto raramente.

Derart junge Pumas sieht man selten.

È raro vedere cuccioli di puma così piccoli.

Selten gesehen und noch seltener gefilmt.

Raramente avvistata, men che meno filmata,

Ich habe selten Zeit zum Lesen.

Ho raramente del tempo per leggere.

Regen ist in diesem Land selten.

La pioggia è rara in questo paese.

Meine Kinder gehen selten nach draußen.

- I miei bambini escono raramente.
- Le mie bambine escono raramente.
- I miei bambini vanno fuori raramente.
- Le mie bambine vanno fuori raramente.

Er geht selten in die Kirche.

Va raramente in chiesa.

Ich sehe ihn selten im Netz.

- Lo vedo raramente su Internet.
- Io lo vedo raramente su Internet.

Tom spricht selten über sich selbst.

Tom parla raramente di se stesso.

Ich werde selten zu Feiern eingeladen.

- Sono raramente invitato alle feste.
- Sono raramente invitata alle feste.

Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.

- Un matrimonio frettoloso ha raramente successo.
- Un matrimonio precipitoso ha raramente successo.
- Un matrimonio affrettato ha raramente successo.

Die Italiener reden selten über Politik.

Gli italiani parlano raramente di politica.

Ich höre von ihm selten etwas.

Ricevo sue notizie di rado.

Ehen in Hollywood halten selten lange.

- I matrimoni di Hollywood raramente durano.
- I matrimoni hollywoodiani raramente durano.

Gorillas klettern sehr selten auf Bäume.

I gorilla molto raramente si arrampicano sugli alberi.

- Tom lacht selten.
- Tom lacht kaum.

Tom ride raramente.