Translation of "Ausgeschlossen" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Ausgeschlossen" in a sentence and their russian translations:

Ausgeschlossen!

Это исключено!

Nein! Ausgeschlossen!

Нет! Совсем нет!

Das ist ausgeschlossen.

- Об этом не может быть и речи.
- Это исключено.
- И речи быть не может.

Physikalisch ist das ausgeschlossen.

С точки зрения физики это невозможно.

Sie wurde per Abstimmung ausgeschlossen.

Она была исключена посредством голосования.

- Das ist ausgeschlossen.
- Völlig unmöglich.

Совершенно невозможно.

- Unmöglich!
- Nie im Leben!
- Ausgeschlossen!

- Быть не может!
- Это исключено!
- Ни в коем случае!

Er wurde von der Gesellschaft ausgeschlossen.

- Его исключили из общества.
- Его исключили из организации.
- Он был исключён из организации.

„Kann ich deine Socken haben?" - „Ausgeschlossen."

«Можно мне взять твои носки?» – «Нет».

Er wurde von der Mannschaft ausgeschlossen.

- Он был исключён из команды.
- Его исключили из команды.

Diese Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen.

Эти товары не подлежат обмену.

Diese Möglichkeit kann nicht ausgeschlossen werden.

- Эту возможность нельзя исключить.
- Эту возможность нельзя исключать.

Tom ist von der Privatschule ausgeschlossen worden.

- Том был исключен из частной школы.
- Тома исключили из частной школы.

Man hat mich aus der Schule ausgeschlossen.

Меня исключили из школы.

Ausgeschlossen, dass Tom das selbst gemacht hat.

Не может быть, чтобы Том сделал это сам.

- Das ist ausgeschlossen.
- Das kommt nicht in Frage.

- Об этом не может быть и речи.
- И речи быть не может.

- Das ist ausgeschlossen.
- Das kann gar nicht sein.

- Быть не может.
- Не может быть.
- Этого не может быть.

- Ein Entkommen war gänzlich unmöglich.
- Eine Flucht war ausgeschlossen.

Побег был совершенно невозможен.

- Man hat mich aus der Schule ausgeschlossen.
- Ich wurde von der Schule geworfen.

- Меня исключили из школы.
- Я был исключён из школы.
- Я была исключена из школы.

Die Möglichkeit kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Explosion durch Fahrlässigkeit verursacht wurde.

Не исключена возможность того, что взрыв был вызван небрежностью.

- Unmöglich!
- Das kommt nicht in Frage!
- Das gibt’s doch nicht!
- Ausgeschlossen!
- In keinster Weise!

- Не может быть!
- Ещё чего!
- Это невозможно!
- Никогда в жизни!
- Быть не может!
- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Ни за что!

Und nach einer Weile beginnt es, von der Gesellschaft ausgeschlossen zu werden und wird einsam

и через некоторое время он начинает исключаться из общества и становится одиноким

- Gut möglich, dass ich dich unterstützen kann.
- Nicht ausgeschlossen, dass ich dir Hilfe leisten kann.

Надеюсь, я могу вам чем-то помочь.

Er hat sich vielleicht mit seiner Frau gestritten, aber es ist ausgeschlossen, dass er sie geschlagen hat.

Возможно, у него был конфликт с женой, но не может быть и речи о том, чтобы он её ударил.

Die Möglichkeit unserer Versuche, alles, was allein durch Gottes Willen bestimmt wird, nach den menschlichen „Gesetzen der Gier“ zu verändern, wird von der uns gewährten Freiheit der Wahl auch nicht ausgeschlossen. Das ganze Jahrhundert setzt Russland diese Gelegenheit in seiner Politik ein und weist damit aller übrigen Welt, dass es eine vergebliche, sinnlose und sündige Leidenschaft ist.

Свобода выбора, дарованная нам, не исключает и наших попыток изменить по человеческим «законам алчности» то, что определяется только волей Всевышнего. Россия в течение целого века стремится задействовать это обстоятельство в своей политике, тем самым показывая остальному миру тщетность, бессмысленность и греховность этой вожделенной страсти.