Examples of using "Aufhört" in a sentence and their russian translations:
- Останови это.
- Остановите это.
- Прекрати это!
Я хочу, чтобы Том остановился.
Я хочу, чтобы это прекратилось.
- Давайте подождем, пока дождь не прекратится.
- Давайте подождём, пока не перестанет идти дождь.
- Давай подождём, пока дождь кончится.
- Давайте подождём, пока дождь кончится.
- Подождём, пока дождь кончится.
- Давай подождём, пока дождь кончится.
- Давайте подождём, пока дождь кончится.
Пойдём, когда дождь перестанет.
Подождём, пока дождь закончится.
Я просто хочу, чтобы это закончилось.
- Терпение начинается там, где оно заканчивается.
- Терпение начинается там, где оно кончается.
Насилие начинается там, где заканчивается терпение.
- Вы можете остаться здесь, пока снег не пройдёт.
- Ты можешь остаться здесь, пока снег не перестанет.
- Вы можете остаться здесь, пока снег не перестанет.
- Ты можешь остаться здесь, пока снег не прекратится.
- Вы можете остаться здесь, пока снег не прекратится.
Пойдём, как только дождь перестанет.
Давай подождём, пока дождь перестанет.
Где заканчивается язык, начинается музыка.
- Ты можешь остаться здесь, пока снег не перестанет.
- Ты можешь остаться здесь, пока снег не прекратится.
Пойдём посидим в машине, пока дождь не перестанет.
Я не выйду, пока не прекратится дождь.
- Вы можете остаться здесь, пока снег не перестанет.
- Вы можете остаться здесь, пока снег не прекратится.
- Я хочу, чтобы ты перестал называть меня Томом.
- Я хочу, чтобы вы перестали называть меня Томом.
Если дождь не закончится, я не пойду.
Когда дождь перестанет, я пойду гулять с собакой.
- Самое худшее в осени - это дождливая погода.
- Самое худшее в осени — это непрекращающиеся дожди.
Кто перестаёт учиться, тот старый. Ему может быть как двадцать, так и восемьдесят лет.
Как мне заставить его остановиться?
Мозг трудно изучить, а ещё труднее понять, почему он иногда прекращает работать.
- Я хочу, чтобы ты перестал петь.
- Я хочу, чтобы вы перестали петь.
Пора бы уже тебе перестать тратить впустую свои деньги.