Translation of "überwinden" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "überwinden" in a sentence and their russian translations:

- Du musst die Schwierigkeiten überwinden.
- Ihr müsst die Probleme überwinden.

- Ты должен преодолевать трудности.
- Ты должен преодолеть трудности.

Und politische Gräben überwinden.

должна пересекать политические рубежи.

Wir müssen viele Schwierigkeiten überwinden.

Мы должны преодолеть множество трудностей.

Sie können ihre Angst überwinden.

Они могут преодолеть свой страх.

Wir müssen diese Schwierigkeit überwinden.

Мы должны это преодолеть.

Diese Schwierigkeiten musst du überwinden.

Ты должен преодолеть эти трудности.

Sie müssen die Zweifel überwinden.

Вы должны преодолеть сомнения.

Sie müssen diese Hindernisse überwinden.

Вам нужно преодолеть эти препятствия.

Er kann jedes Hindernis überwinden.

Он может преодолеть любое препятствие.

Er musste viele Schwierigkeiten überwinden.

Ему пришлось преодолеть множество трудностей.

- Ist die Krise überwindbar?
- Kann man die Krise überwinden?
- Ist die Krise zu überwinden?

Можно ли преодолеть кризис?

Wir werden diese Krise gemeinsam überwinden.

Вместе мы преодолеем этот кризис.

Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden.

Мы должны будем преодолеть чувство беспомощности.

Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.

Он помог мне преодолеть трудности.

Dass er diese unglaubliche Schwierigkeit überwinden kann. Ich hatte das Gefühl, in meinem Leben Schwierigkeiten zu überwinden.

что она справится со своей страшной бедой. Это напомнило мне о проблемах в жизни, которые настигли меня самого.

Die Flut hilft ihnen, das Riff zu überwinden...

Прилив помогает им преодолеть риф...

Du musst die Angst vor der Dunkelheit überwinden.

Ты должен победить свою боязнь темноты.

Früher oder später wird sie den Schock überwinden.

- Рано или поздно, она оправится от шока.
- Рано или поздно, она придёт в себя от потрясения.

Mit zwei Metern Schulterhöhe überwinden sie fast jedes Hindernis.

Когда ты два метра от плеча... ...у тебя мало преград.

Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden.

Она не смогла пересилить страх темноты.

Sie hat die erstaunliche Fähigkeit, beliebige Hindernisse zu überwinden.

У нее есть удивительная способность преодолевать любые препятствия.

Ich glaube, dass die Ukraine alle Schwierigkeiten überwinden wird.

Я верю, что Украина преодолеет все трудности.

Wird es der Ukraine gelingen, die ökonomische Krise zu überwinden?

Удастся ли Украине преодолеть экономический кризис?

Ich habe versucht, meine Schüchternheit zu überwinden, leider ohne Erfolg.

Я пыталась преодолеть свою застенчивость, но безуспешно.

Ich bin sicher, dass wir gemeinsam alles überwinden, alles lösen werden.

Я уверен, мы всё преодолеем, всё решим, потому что мы вместе.

Ich bin der lebende Beweis, dass man den Tod überwinden kann.

- Я - живое доказательство того, что можно победить смерть.
- Я — живое доказательство того, что смерть можно победить.

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

Но короткие ножки не могут лезть через высокие стены... ...или пересекать шумные дороги.

- Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.
- Maria versucht ihren Schmerz zu besiegen.

Мария пытается преодолеть свою боль.

Ich weiß nicht, wie ich es schaffen werde, die gefährlichen Pässe zu überwinden.

Я не знаю, как я буду преодолевать опасные перевалы.

Sein Design wird jeden Angreifer dazu zwingen, aufeinanderfolgende Schichten starker Verteidigung zu überwinden, um

Его конструкция заставит любого злоумышленника преодолеть последовательные уровни сильной защиты, чтобы достичь

- Er half mir, über die Probleme hinwegzukommen.
- Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.

- Он помог мне преодолеть сложности.
- Он помог мне преодолеть трудности.

Beginne ich eine fremde Sprache zu lernen, stoße ich auf Hindernisse, die ich überwinden muss.

Начиная изучать иностранный язык, я сталкиваюсь с препятствиями, которые должен преодолеть.

Der Kommunismus versucht, den Kapitalismus zu überwinden, aber bisher hat er dieses Ziel nicht erreicht.

Коммунизм пытается покончить с капитализмом, но до сих пор ему не удалось достичь этой цели.

- Wird es die Ukraine schaffen, mit der Wirtschaftskrise fertig zu werden?
- Wird es der Ukraine gelingen, die ökonomische Krise zu überwinden?

Сумеет ли Украина справиться с экономическим кризисом?

Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen.

Том, одинокий и покинутый, стоя на левом краю предложения, не мог решиться прыгнуть вниз, чтобы покончить со всей этой историей.

Der deutsche Philosoph Friedrich Nietzsche war der Auffassung, dass für die Griechen die Kunst nicht lediglich eine Nachahmung der Wirklichkeit, sondern ihre metaphysische Ergänzung sei, ihr zu Seite gestellt, um sie zu überwinden.

Немецкий философ Фридрих Ницше считал, что для греков искусство не есть исключительно подражание действительности, а её метафизическое дополнение, поставленное рядом с ней для её преодоления.

Der Grund des Erfolges der sowjetischen Serie „Siebzehn Augenblicke des Frühlings“ ist einfach: mit Hilfe der psychologisch feinen und unaufdringlichen Verfahren stärkt der Film die Überzeugung der Menschen, dass das Gute immer wieder das Böse überwinden wird.

Секрет успеха сериала «Семнадцать мгновений весны» прост: с помощью психологически тонких и ненавязчивых приёмов фильм укрепляет веру людей в то, что добро всегда будет побеждать зло.

- Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit, jede beliebige Schwierigkeit zu bewältigen.
- Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit, jede beliebige Schwierigkeit zu meistern.
- Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit, jede beliebige Schwierigkeit zu überwinden.
- Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit, mit jedweder Schwierigkeit fertig zu werden.
- Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit, mit jeder Art von Schwierigkeit zu Rande zu kommen.
- Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit, mit jeder beliebigen Schwierigkeit klarzukommen.

У нее есть замечательная способность преодолевать любые трудности.