Translation of "Wunderbare" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Wunderbare" in a sentence and their portuguese translations:

- Du hast eine wunderbare Stimme.
- Sie haben eine wunderbare Stimme.

Você tem uma voz maravilhosa.

Was für wunderbare Blumen!

Que flores maravilhosas!

Was für eine wunderbare Idee!

Que ideia maravilhosa!

Danke für das wunderbare Geschenk.

Obrigado pelo presente maravilhoso.

Was für eine wunderbare Familie!

Que família maravilhosa!

Du bist eine wunderbare Freundin!

Você é uma ótima amiga!

Eine wunderbare Sache ist geschehen.

Aconteceu uma coisa maravilhosa.

Du hast eine wunderbare Stimme.

- Você tem uma voz maravilhosa.
- Você tem uma voz linda.

Da fährt eine wunderbare Kutsche vorüber.

Lá se vai um maravilhoso treinador.

Diese Woche war eine wunderbare Erfahrung.

Esta semana tem sido uma experiência maravilhosa.

Die Chemie ist eine wunderbare Wissenschaft.

A química é uma ciência maravilhosa.

Vielen Dank für diese wunderbare Reise.

Muito obrigada por esta viagem maravilhosa.

- Was für wunderbare Blumen!
- Was für wunderschöne Blumen!

Que flores maravilhosas!

Ihre Schwester ist eine wunderbare Ehefrau und Mutter.

- A sua irmã é uma esposa e uma mãe maravilhosa.
- A irmã dela é uma esposa e uma mãe maravilhosa.

Tom hat eine wunderbare Ehefrau in Maria gefunden.

Tom encontrou uma esposa maravilhosa em Maria.

Die Blume lebt und liebt und redet eine wunderbare Sprache.

A flor vive, ama e fala numa maravilhosa língua.

- Was für eine wunderbare Familie!
- Was für eine bezaubernde Familie!

Que família maravilhosa!

- Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung.
- Die Waschmaschine ist eine wunderbare Erfindung.

- A máquina de lavar roupas é uma invenção incrível.
- A máquina de lavar é uma invenção maravilhosa.

Ich weiß nicht, wer das Wörterbuch erfunden hat. War es ein Sumerer? War es ein Chinese? Aber eines weiß ich: das Wörterbuch ist eine wunderbare Erfindung.

Não sei quem inventou o dicionário. Terá sido um sumério? Terá sido um chinês? Mas uma coisa eu sei: o dicionário é uma invenção maravilhosa.

Die Kleider, welche man aus diesem Stoff herstellt, haben die wunderbare Eigenschaft, dass sie für jeden, der für sein Amt nicht geeignet ist oder zu dumm ist, unsichtbar bleiben.

As roupas feitas com este tecido têm a propriedade maravilhosa de se tornarem invisíveis quando usadas por qualquer um que não esteja apto ou seja muito burro para exercer sua função.