Translation of "Werte" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Werte" in a sentence and their portuguese translations:

Junge Leute haben keine Werte.

Os jovens não têm virtudes.

Dies sind Werte, die wir alle teilen.

Estes são valores que todos nós compartilhamos.

Sie haben die gleichen Überzeugungen, die Werte,

se tiverem as mesmas crenças, os valores,

Sie haben viel größere spirituelle Werte als Geld

Tem valores espirituais muito maiores que o dinheiro

Werte, Ethik, haben die gleiche Überzeugungen, dieselbe Vision,

valores, éticas, que tem as mesmas crenças, a mesma visão,

In Kriegszeiten kann der Sinus Werte bis vier annehmen.

Em tempo de guerra, o valor do seno pode ser até quadruplicado.

Denken wir ein wenig mehr über unsere Werte und Überzeugungen nach!

Reflitamos um pouco mais a respeito de nossos valores e convicções.

- „Danke!“ — „Nichts zu danken, gnädige Frau!“
- „Danke!“ — „Nichts zu danken, werte Dame!“

Obrigada! - De nada, senhora!

Kultur sind die Werte, die unseren Alltag bestimmen. Das gehört zum Aufbau einer besseren Gesellschaft.

A cultura é o conjunto de valores diários que seguimos. Isso é parte da construção de uma sociedade melhor.

Ich mache hier nur die Moschee, ohne die islamischen Werte zu verletzen, die ich will

apenas fazendo a mesquita aqui sem prejudicar os valores islâmicos que eu quero

„Frühstück bitte um halb zehn. Ist das Badewasser schon heiß?“ – „Nein, werte Dame, noch nicht.“

"Café da manhã por volta das nove e meia, por favor. A água do banho já está quente?" "Não, senhora, ainda não".

Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).

As funções seno e cosseno retornam valores entre -1 e 1 (-1 e 1 incluídos).

Kein Akt des Hasses oder des Schreckens wird je ändern, wer wir sind oder welche Werte uns zu Amerikanern machen.

Nenhum ato de ódio ou terror jamais mudará quem somos ou os valores que nos tornam americanos.

Viele Probleme unserer gegenwärtigen Gesellschaft hängen mit zwei Tatsachen zusammen: der ersten, dass einer ihrer grundlegenden Werte auf der Annahme beruht, dass die Anhäufung von Reichtümern zum Glück führe; und der zweiten, die die erste stützt, dass, indes es der Mehrheit der Menschen nicht gelingt, diese anzuhäufen, jene wenigen, denen es gelingt, es nach all der Anstrengung in diesem Bestreben nicht zugeben wollen, dass Reichtum keine notwendige und auch keine hinreichende Voraussetzung ist, um einen Zustand des Glücks, das diesen Namen zumindest verdient, zu erreichen.

Muitos dos problemas de nossa sociedade atual estão relacionados com dois fatos: primeiro, que um de seus valores fundamentais está baseado na suposição de que o acúmulo de riquezas leva à felicidade; e o segundo, que sustenta o primeiro, que enquanto a maioria das pessoas não conseguem acumulá-las, aqueles poucos que conseguiram não querem admitir, após todo o esforço dedicado nessa busca, que a riqueza não é condição necessária e nem suficiente para alcançar um estado de felicidade pelo menos digna desse nome.