Translation of "Weißen" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Weißen" in a sentence and their portuguese translations:

Er hat einen weißen Hund.

- Ele tem um cachorro branco.
- Ele tem um cão branco.

Ich suche einen weißen Minirock!

Estou procurando uma minissaia branca.

Ken hat einen weißen Hund.

Ken tem um cachorro branco.

Tom hat einen weißen Hund.

- Tom tem um cachorro branco.
- O Tom tem um cachorro branco.

Tom trug keine weißen Socken.

Tom não estava usando meias brancas.

- Magst du lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögt ihr lieber weißen oder braunen Reis?

Você prefere o arroz preto ou o branco?

Mehr brauchen die Weißen Haie nicht.

É isto mesmo de que os tubarões precisam.

Naoko wohnt in dem weißen Haus.

Naoko mora naquela casa branca.

Bevorzugen Sie weißen oder roten Wein?

Você prefere vinho branco ou tinto?

Ich habe Kontakte im Weißen Haus.

Tenho contatos na Casa Branca.

- Bitte gib mir eine Spule weißen Zwirn.
- Bitte geben Sie mir eine Spule weißen Zwirn.

Por favor, dê-me um carretel de linha branca.

Der Vogel war mit weißen Federn bedeckt.

O pássaro era coberto de penas brancas.

Ein Prinz kam auf einem weißen Pferd.

Veio um príncipe em seu cavalo branco.

Ich mag den mit dem weißen Gürtel.

Eu gosto daquele com uma cinta branca.

Ihr Haus ist von einem weißen Zaun umgeben.

A casa dela é cercada por uma cerca branca.

Ich habe einen weißen und einen schwarzen Hund.

- Eu tenho um cachorro branco e um preto.
- Eu tenho um cachorro branco e outro preto.

Ich habe einen weißen Kakadu als Geburtstagsgeschenk bekommen.

Eu ganhei uma cacatua branca de presente de aniversário.

Jim hat einen weißen Hut auf seinem Kopf.

Jim está com um chapéu branco na cabeça.

Ich habe einen schwarzen und einen weißen Hund.

Eu tenho um cachorro preto e um branco.

Die Schuhe passen gut zu dieser weißen Bluse.

Os sapatos combinam com esta blusa branca.

Wir haben drei Hunde, einen weißen und zwei schwarze.

Nós temos três cachorros, um branco e dois pretos.

Der Premierminister stattete dem Weißen Haus einen offiziellen Besuch ab.

O primeiro ministro visitou formalmente a Casa Branca.

Das Rot bildete mit dem weißen Schnee einen schönen Kontrast.

O vermelho belamente contrastava com a brancura da neve.

Auf meinem Weg nach Hause sah ich einen weißen Vogel.

Enquanto voltava para casa, vi um pássaro branco.

Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.

Por causa de seus cabelos longos e brancos, eu posso vê-lo de longe.

Ich denke, ich mag es lieber, weißen Reis zu essen als braunen.

Acho que eu gosto mais de arroz branco do que de arroz integral.

Ein professioneller Weihnachtsmann braucht mehr als rotes Gewand und einen weißen Bart.

É preciso mais do que roupas vermelhas e uma barba branca para ser um Papai Noel profissional.

Wassilissa verwandelte sich in einen weißen Schwan und flog durch das Fenster davon.

Vassilissa transformou-se num cisne branco e saiu voando pela janela.

Ich brach einen Zweig ab und schrieb einige chinesische Zeichen in den weißen Sand des Strandes.

Quebrou um graveto e escreveu uns caracteres chineses na areia branca da praia.

- Die weiß gekleidete Dame ist eine berühmte Schauspielerin.
- Die Frau im weißen Kleid ist eine berühmte Schauspielerin.

A dama vestida de branco é uma famosa atriz.

- Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
- Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.

Quando garoto eu costumava deitar de costas na grama e olhar as nuvens brancas.

In der Grundstellung des Spiels hat Weiß den König auf einem schwarzen Feld und Schwarz den König auf einem weißen Feld.

Na posição inicial do jogo, as brancas têm o rei numa casa preta e as pretas têm o rei numa casa branca.

In der Grundstellung des Spiels hat Weiß die Dame auf einem weißen Feld und Schwarz die Dame auf einem schwarzen Feld.

Na posição inicial do jogo, as brancas têm a dama em uma casa branca e as pretas têm a dama em uma casa preta.

Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.

Com sua roupa colorida, sua longa peruca e suas luvas brancas, poder-se-ia deduzir que ele fugiu de uma espécie de Disneylândia.

Es standen dort ein Tischlein, gedeckt mit einem weißen Tuch, und darauf sieben kleine Tellerchen, ein jedes Tellerchen mit seinem Löffelchen, außerdem sieben Messerchen und Gäbelchen, auch sieben kleine Gläser.

Lá estava uma mesinha coberta com uma toalha branca, sobre a qual se viam sete pequenos pratos, cada prato com uma colherinha, além de sete faquinhas e garfinhos, e também sete pequenos copos.