Translation of "Nachmittags" in Portuguese

0.024 sec.

Examples of using "Nachmittags" in a sentence and their portuguese translations:

Sie lernen nachmittags.

- Eles estudam no período da tarde.
- Eles estudam de tarde.
- Eles estudam à tarde.

Er wird nachmittags kommen.

Ele virá nesta tarde.

Nachmittags ist sie immer frei.

Ela está sempre livre durante a tarde.

Es ist zwei Uhr nachmittags.

São duas horas da tarde.

Das Treffen begann um fünf Uhr nachmittags.

A reunião começou às cinco da tarde.

Er ist um drei Uhr nachmittags gekommen.

Ele veio às três da tarde.

Ich muss um vier Uhr nachmittags gehen.

Devo partir às dezesseis horas.

- Er wird nachmittags kommen.
- Er kommt heute Nachmittag.

- Ele virá nesta tarde.
- Ele virá esta tarde.
- Ele virá hoje à tarde.

Der Test findet um 4 Uhr nachmittags statt.

A prova é às 16h00.

Von 8 Uhr morgens bis ungefähr 2 Uhr nachmittags.

de 8 da manhã até aproximadamente duas da tarde.

Ich mag es, zu schreiben, während mich das Licht des Nachmittags streichelt.

Eu gosto de escrever acariciada pela luz do fim de tarde.

Um fünf Uhr nachmittags in Paris, wie spät ist es in Moskau?

Às cinco horas da tarde em Paris, que horas são em Moscou?

- Es ist 16:30 Uhr.
- Es ist vier Uhr dreißig am Nachmittag.
- Es ist nachmittags halb fünf Uhr.

São quatro e meia da tarde.

- Toms Flug nach Boston geht um halb drei Uhr nachmittags.
- Toms Flug nach Boston geht um vierzehn Uhr dreißig.
- Toms Flug nach Boston geht um 14.30 Uhr.

O voo de Tom parte para Boston às 14:30.