Translation of "Hassen" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Hassen" in a sentence and their portuguese translations:

- Gewöhnlich hassen Katzen Hunde.
- Normalerweise hassen Katzen Hunde.

Gatos normalmente odeiam cachorros.

- Die Brüder hassen einander.
- Die Brüder hassen sich.

Os irmãos se odeiam.

Alle hassen Tom.

Todo mundo odeia o Tom.

Alle hassen mich.

Todo mundo me odeia.

Die hassen Spinnen.

Eles detestam aranhas.

Alle hassen ihn.

Todos o odeiam.

Frauen hassen Tom.

As mulheres odeiam o Tom.

Frauen hassen mich.

- As mulheres me detestam.
- As mulheres me odeiam.

Wir hassen Tom.

Nós odiamos Tom.

Katzen hassen Staubsauger.

Gatos odeiam aspiradores de pó.

Katzen hassen Wasser.

- Os gatos odeiam água.
- Gatos detestam água.

- Kinder hassen nervige Lehrer.
- Kinder hassen es, Lehrer zu ärgern.
- Kinder hassen das Nerven der Lehrer.
- Kinder hassen nervige Lehrerinnen.

As crianças detestam professores chatos.

- Du scheinst Frauen zu hassen.
- Sie scheinen Frauen zu hassen.

Parece que você odeia as mulheres.

- Tom und Mary hassen sich.
- Tom und Mary hassen einander.

Tom e Maria se detestam.

Ihre Eltern hassen mich.

Os seus pais têm ódio de mim.

Seine Eltern hassen mich.

Os seus pais têm ódio de mim.

Hassen heißt unablässig morden.

Odiar significa matar incessantemente.

Warum hassen mich alle?

- Por que todos me odeiam?
- Por que todo mundo me odeia?

Warum hassen alle Tom?

Por que todos odeiam Tom?

Normalerweise hassen Katzen Hunde.

Gatos normalmente odeiam cachorros.

Unsere Kinder hassen uns.

Nossos filhos nos odeiam.

Meine Eltern hassen ihn.

- Meus pais o detestam.
- Os meus pais o detestam.

Meine Eltern hassen sie.

- Meus pais a detestam.
- Os meus pais a detestam.

Die Schwestern hassen einander.

As irmãs se odeiam.

Gewöhnlich hassen Katzen Hunde.

Gatos normalmente odeiam cachorros.

Warum hassen Sie mich?

Por que você me odeia?

- Sei gut zu denen, die dich hassen.
- Tut denen Gutes, die euch hassen.
- Tut wohl denen, die euch hassen.
- Tut Gutes denen, die euch hassen.
- Tut denen wohl, die euch hassen.

- Fazei bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem aos que os odeiam.
- Façam bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem mesmo para aqueles que odeiam a vocês.
- Fazei o bem àqueles que vos odeiam.

Sie müssen mich wirklich hassen.

Eles devem me odiar mesmo.

Ich kann dich nicht hassen.

Não posso detestá-la.

Wie könnte ich Tom hassen!

Como eu poderia odiar o Tom?

Ich liebe es, dich zu hassen.

Eu amo te odiar.

Ich dachte, du würdest mich hassen.

Eu pensei que você me detestasse.

- Alle hassen mich.
- Jeder hasst mich.

- Todo mundo me odeia.
- Todos me odeiam.

Es ist leicht, jemanden zu hassen.

Odiar alguém é muito fácil.

- Alle hassen sie.
- Jeder hasst sie.

- Todos os odeiam.
- Todo mundo os odeia.
- Todos odeiam eles.

Die meisten Menschen hassen den Krieg.

A maioria das pessoas odeia guerra.

Ich habe gute Gründe, Tom zu hassen.

- Tenho boas razões para odiar o Tom.
- Eu tenho bons motivos para odiar o Tom.

Sei gut zu denen, die dich hassen.

- Seja bom com quem o odeia.
- Sê bom com quem te odeia.

Ich hasse alle und alle hassen mich.

Detesto toda a gente e toda a gente me detesta.

Die Sache mit Leuten, die meinen, Computer zu hassen, ist diese: in Wirklichkeit hassen sie lausige Programmierer.

Essa é a verdade sobre as pessoas que acham que odeiam computadores. O que eles realmente odeiam são programadores negligentes.

Die meisten Schriftsteller hassen es, kritisiert zu werden.

A maioria dos escritores odeia ser criticada.

- Warum hasst du mich?
- Warum hassen Sie mich?

Por que você me odeia?

Alle Menschen hassen sich von Natur aus gegenseitig.

Todos os homens se odeiam naturalmente.

- Katzen hassen Wasser.
- Katzen können Wasser nicht ausstehen.

- Os gatos odeiam água.
- Gatos detestam água.

- Hasse mich bitte nicht!
- Hassen Sie mich bitte nicht!

Por favor, não me odeie.

Wie in aller Welt könnte ich Tom je hassen?

Como é que eu poderia odiar o Tom?

Stimmt es, dass die Ungarn die Zahl Sieben hassen?

É verdade que os húngaros odeiam o número sete?

- Warum wird Tom von jedem gehasst?
- Warum hassen alle Tom?

Por que todos odeiam Tom?

Ich hasse ihn nicht und werde ihn ganz sicher niemals hassen.

Não o odeio e provavelmente nunca o odiarei.

Unternehmen ist, wir hassen Menschen die in ihren Wegen eingestellt sind,

empresa é, nós odiamos pessoas que estão presas no caminho delas,

Hassen, lieben, denken, fühlen, sehen; alles das ist nichts anderes als wahrnehmen.

Odiar, amar, pensar, sentir, ver; tudo isso nada mais é que perceber.

- Warum hasst du Amerika?
- Warum hassen Sie Amerika?
- Warum hasst ihr Amerika?

- Por que você odeia a América?
- Por que você odeia os Estados Unidos?

Es ist dumm alle Rosen zu hassen, weil eine von ihnen dich gestochen hat.

É tolice odiar todas as rosas por ter sido picado pelo espinho de uma delas.

- Die meisten Programmierer hassen Fehlerbehebung. Es macht mehr Spaß, Bugs zu programmieren, als sie zu beheben.
- Die meisten Programmierer hassen die Fehlerbeseitigung. Es macht mehr Spaß, Fehler zu erzeugen, als sie zu beseitigen.

A maioria dos desenvolvedores odeia debugar; é mais divertido criar bugs do que corrigi-los.

„Hasst du Tom?“ – „Hassen tue ich den nicht; ein bisschen seltsam finde ich den aber schon.“

"Você odeia Tom?" "Não, somente acho que ele é um pouco estranho."

- Die Eltern von Mary können Tom nicht ausstehen.
- Marys Eltern können Tom nicht ausstehen.
- Marias Eltern hassen Tom.

Os pais de Mary odeiam o Tom.

- Hasst du Tom wirklich so sehr?
- Hassen Sie Tom wirklich so sehr?
- Hasst ihr Tom wirklich so sehr?

Você odeia o Tom tanto assim?

Niemand kann zwei Herren dienen: entweder er wird den einen hassen und den andern lieben, oder er wird dem einen anhangen und den andern verachten. Ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon.

Ninguém pode servir a dois senhores. Ou há de odiar um e amar o outro, ou se dedicará a um e desprezará o outro. Não se pode servir a Deus e ao dinheiro.