Translation of "Bezweifle" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Bezweifle" in a sentence and their portuguese translations:

Das bezweifle ich.

Eu duvido.

Ich bezweifle es nicht.

- Não duvido disso.
- Eu não duvido disso.

Ich bezweifle, dass das funktioniert.

Duvido que isso vai funcionar.

Ich bezweifle, dass er Anwalt ist.

Duvido que ele seja um advogado.

Ich bezweifle, dass sie dich liebt.

- Eu duvido que ela ame você.
- Eu duvido que ela te ame.

Ich bezweifle die Echtheit dieses Dokuments.

- Eu duvido da autenticidade do documento.
- Eu tenho dúvidas quanto à veracidade do documento.

Ich bezweifle, dass Tom unschuldig ist.

Duvido que Tom seja inocente.

Ich bezweifle die Genauigkeit des Berichts.

- Eu duvido da precisão do relatório.
- Duvido da precisão do relatório.

Ich bezweifle, dass er pünktlich kommen wird.

Duvido que ele venha a tempo.

Ich bezweifle, dass sie es tun werden.

Duvido que eles farão isso.

Ich bezweifle nicht, dass er mir helfen wird.

Eu não duvido que ele vai me ajudar.

Ich bezweifle lediglich, dass er es tun wird.

Não tenho dúvidas de que ele o fará.

- Ich bezweifle es nicht.
- Das bezweifele ich nicht.

Não duvido disso.

Ich bezweifle, dass Tom versteht, worüber wir sprechen.

Eu duvido que Tom esteja entendendo sobre o que estamos conversando.

Ich bezweifle, dass Tom immer noch verheiratet ist.

- Eu duvido que o Tom ainda esteja casado.
- Duvido que o Tom ainda esteja casado.

- Daran habe ich keinen Zweifel.
- Ich bezweifle es nicht.

Eu não duvido.

Ich bezweifle, dass sich ein Muttersprachler so ausdrücken würde.

Duvido que um falante nativo iria dizê-lo desse jeito.

Wenn du alles bezweifelst, bezweifle wenigstens auch deinen Zweifel.

- Ao menos, duvide de sua própria dúvida se você for dizer que duvida de tudo.
- Se você for duvidar de tudo, ao menos duvide de sua própria dúvida.

Obwohl er reich ist, bezweifle ich, dass er glücklich ist.

Apesar de ele ser rico, eu tenho dúvidas se ele é feliz.

Ich bezweifle, dass Tom mit seinem neuen Job glücklich ist.

Duvido que Tom esteja feliz com seu novo emprego.

Ich bezweifle, dass du die Namen aller amerikanischen Präsidenten kennst.

Duvido você saber os nomes de todos os presidentes dos Estados Unidos.

Ich bezweifle, dass unser neuer Chef schlimmer sein wird als unser alter.

Eu duvido que o nosso novo chefe seja pior do que o antigo.

Ich bezweifle, dass Tom den Mut hat, für das einzustehen, woran er glaubt.

Duvido que o Tom tenha a coragem para defender o que ele acredita.