Examples of using "Geht’s" in a sentence and their spanish translations:
¿Cómo te va?
- ¡Hola! ¿Qué tal?
- ¡Hola! ¿Cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?
- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo te va?
¿Cómo estás?
¡Hola George! ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo está tu familia?
- ¿Cómo le va a tu familia?
- ¿Qué tal tu familia?
Pues vámonos.
- Estoy bien, gracias.
- Yo estoy bien, gracias.
¿Cómo van las cosas?
Ahora me siento mejor.
- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo te va?
- ¿Cómo va?
- ¿Cómo está usted?
- ¿Cómo están ustedes?
- ¿Cómo estáis?
- Bien, gracias. ¿Y tú?
- Estoy bien, gracias, ¿y usted?
- Me siento estupendo.
- Me siento genial.
- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Cómo te va?
¿Qué tal llevas esta canícula?
- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
¿Cómo te va?
¿Estás bien?
- ¿Estás bien?
- ¿Te encuentras bien?
- ¿Va todo bien?
- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo te va?
- Hola, Bill. ¿Cómo estás?
- Hola Bill, ¿qué tal?
- Hola Bill, ¿cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal?
- ¡Hola! ¿Cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?
¿Está todavía enferma?
- ¿Cómo está tu familia?
- ¿Cómo está su gente?
- ¿Qué tal tu familia?
- Estoy bien, gracias.
- Yo estoy bien, gracias.
¿Cómo estás? - ¡Bien, gracias!
¿Estás bien?
Hola. ¿Cómo estás hoy?
¡Hola, John! ¿Cómo estás?
- Buenas tardes, ¿cómo estás?
- Buenas tardes, ¿cómo están?
- Buenas noches, ¿cómo estás?
- Buenas tardes, ¿cómo está?
- Buenas tardes. ¿Cómo estás?
¿Cómo está tu familia?
¡No manches! No subiste a la muralla china y ¿tienes la osadía de decir que viniste a Pekín? ¡Sácate!