Translation of "Party" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Party" in a sentence and their russian translations:

- Wann findet die Party statt?
- Wann ist die Party?

Когда будет вечеринка?

- Ist die Party vorbei?
- Ist die Party zu Ende?

Вечеринка окончена?

- Warst du auf der Party?
- Wart ihr auf der Party?
- Waren Sie auf der Party?

- Вы были на вечеринке?
- Ты был на вечеринке?
- Ты была на вечеринке?
- Ты был на той вечеринке?

- Warst du auf Toms Party?
- Wart ihr auf Toms Party?
- Waren Sie auf Toms Party?

- Ты был на вечеринке Тома?
- Вы были у Тома на вечеринке?
- Ты был у Тома на вечеринке?

- Du musst auf die Party gehen.
- Du musst zur Party gehen.
- Du musst zu der Party gehen.

Вы должны пойти на вечеринку.

Wie war die Party?

Как прошла вечеринка?

Niemand kam zur Party.

Никто не пришёл на вечеринку.

Wie war Toms Party?

Как прошла вечеринка Тома?

Hier ist eine Party.

- Здесь вечеринка.
- Тут вечеринка.
- Тут тусовка.

Es war keine Party.

Это была не вечеринка.

Das ist eine Party.

Это вечеринка.

Tom plante eine Party.

Том планировал устроить вечеринку.

Die Party ist vorbei.

Вечеринка закончилась.

- Du hättest zur Party kommen sollen.
- Sie hätten zur Party kommen sollen.
- Ihr hättet zur Party kommen sollen.

- Тебе надо было прийти на вечеринку.
- Вы должны были прийти на вечеринку.

- Du hättest zur Party kommen sollen.
- Ihr hättet zur Party kommen sollen.

Жаль, что ты не пришел на вечеринку.

Kommen Sie zu der Party?

Вы придёте на праздник?

Roger ist ein Party-Löwe.

Роджер обожает тусоваться.

Was trägst du zur Party?

Что ты наденешь на вечеринку?

Die Party war ein Flop.

Праздник не удался.

Ich ging zu dieser Party.

Я пошёл на ту вечеринку.

Ich war auf der Party.

Я был на вечеринке.

Wer kommt noch zur Party?

- Кто ещё будет на вечеринке?
- Кто еще придёт на вечеринку?

Sie veranstalten morgen eine Party.

У них завтра вечеринка.

Jim kommt auch zur Party.

Джим тоже придёт на вечеринку.

Die Party wird morgen steigen.

Вечеринка будет завтра.

- Ich traf sie auf einer Party.
- Ich habe sie auf einer Party getroffen.

Я познакомился с ней на вечеринке.

- Anne wird nicht auf unsere Party kommen.
- Anna kommt nicht auf unsere Party.

- Анна не придет на нашу вечеринку.
- Анна не придёт к нам на вечеринку.

Wir genossen jede Minute der Party.

Мы наслаждались каждой минутой вечеринки.

Wie hat dir die Party gefallen?

- Как тебе понравилась вечеринка?
- Как вам понравился приём?

Insgesamt war es eine schöne Party.

В целом, это была хорошая вечеринка.

Danke für die Einladung zur Party!

- Спасибо, что пригласил меня на вечеринку.
- Спасибо, что пригласили меня на вечеринку.

Ich möchte auf deine Party kommen.

Я бы хотел прийти на твою вечеринку.

Die Party wurde von Mack vorbereitet.

Вечеринку организовал Мак.

Kein Student ist zur Party gegangen.

Никто из студентов на вечеринку не пошёл.

Trangs Party war wie eine Totenwache.

Вечеринка Транг была веселая, как поминки.

Ich habe sie zur Party eingeladen.

Я пригласил их на праздник.

Wer war noch bei der Party?

Кто ещё был на вечеринке?

Gehst du nicht zu Toms Party?

- Ты не идёшь к Тому на вечеринку?
- Вы не идёте к Тому на вечеринку?

Warst du betrunken auf der Party?

Ты был пьян на вечеринке?

Ich freue mich auf die Party.

С нетерпением жду вечеринку.

Die Party geht gerade erst los.

Вечеринка только начинается.

Ich traf Tom auf einer Party.

- Я встретил Тома на вечеринке.
- Я встретила Тома на вечеринке.
- Я повстречал Тома на вечеринке.
- Я повстречала Тома на вечеринке.

Wer wohl zu der Party kommt?

Интересно, кто будет на вечеринке.

Tom kannte niemanden auf der Party.

Том никого не знал на вечеринке.

Wir haben morgen Abend eine Party.

Завтра вечером у нас будет вечеринка.

Wir geben eine Party heute Abend.

У нас сегодня вечером вечеринка.

Kommst du auf die Party morgen?

Ты идёшь на завтрашний праздник?

Wir haben nächsten Samstag eine Party.

- У нас вечеринка в следующую субботу.
- У нас будет вечеринка в следующую субботу.

Ich traf sie auf einer Party.

- Я встретил их на вечеринке.
- Я познакомился с ними на вечеринке.

Viel Spaß bei der Party, John.

Наслаждайся тусовкой, Джон.

Ich möchte Sie zur Party einladen.

Я хотел бы пригласить вас на вечеринку.

Auch Tom kommt zu der Party.

Том тоже придёт на вечеринку.

Lädst du Tom zur Party ein?

- Ты пригласишь на вечер Тома?
- Ты собираешься приглашать Тома на вечеринку?

Tom kam zu spät zur Party.

Том опоздал на вечеринку.

Er weiß, wo die Party ist.

Он знает, где вечеринка.

- Warum hast du Tom auf die Party eingeladen?
- Warum habt ihr Tom auf die Party eingeladen?
- Warum haben Sie Tom auf die Party eingeladen?

- Зачем ты пригласил на вечеринку Тома?
- Зачем вы пригласили на вечеринку Тома?

Nur zehn Leute sind zur Party erschienen.

На вечеринке показалось всего десять человек.

Er kam für die Party zu spät.

Он опоздал на вечеринку.

Werden Sie sie zu der Party einladen?

- Ты пригласишь его на праздник?
- Ты пригласишь её на праздник?
- Ты пригласишь его на вечеринку?
- Ты пригласишь её на вечеринку?

Ziemlich viele Leute kamen zu der Party.

- Довольно много людей пришло на вечеринку.
- На вечеринку пришло довольно много людей.

Bist du heute Abend auf der Party?

- Ты будешь сегодня вечером на вечеринке?
- Вы будете сегодня вечером на вечеринке?

Nancy hat ihn zu einer Party eingeladen.

Нэнси пригласила его на вечеринку.

Anne wird nicht auf unsere Party kommen.

- Анна не придёт на нашу вечеринку.
- Анна не придёт к нам на вечеринку.

Wir haben alle an der Party teilgenommen.

Мы все присутствовали на вечеринке.

Die Party wurde um eine Woche verschoben.

- Вечеринка была отложена на неделю.
- Вечеринку отложили на неделю.

Lass uns heute Abend eine Party machen.

- Давай закатим вечеринку сегодня.
- Давай устроим вечеринку сегодня вечером.

Sie wird nächste Woche eine Party veranstalten.

Она устраивает вечер на следующей неделе.

Wie viele Leute sind auf dieser Party?

Сколько людей на этой вечеринке?

Ich muss Schnaps für die Party kaufen.

Мне нужно купить выпивку для вечеринки.

Wer ist der Gastgeber der heutigen Party?

Кто организовал сегодняшнюю вечеринку?

Ich werde nicht auf diese Party gehen.

Я не пойду на эту вечеринку.

Außer ihm kam sonst niemand zur Party.

- Кроме него, никто не пришёл на вечеринку.
- Никто, кроме него, не пришёл на вечеринку.

Wir sollten zusammen auf die Party gehen.

Мы должны пойти на вечеринку вместе.

Ann wird nicht zu unserer Party kommen.

Анна не придёт на нашу вечеринку.

Er hat mich zu einer Party eingeladen.

- Он пригласил меня на праздник.
- Он позвал меня на праздник.

Tom lud Mary zu seiner Party ein.

Том пригласил Мэри на свою вечеринку.

Es waren viele Leute bei der Party.

На вечеринке было много народа.

Ich war auf einer Party bei Freunden.

- Я пошел на вечеринку к друзьям.
- Я пошла на вечеринку к друзьям.

Gehst du für mich zu der Party?

Ты пойдешь на вечеринку вместо меня?

- Bei der Party ist sie gestern nicht aufgetaucht.
- Gestern auf der Party hat sie sich nicht sehen lassen.
- Gestern auf der Party hat sie sich nicht gezeigt.
- Gestern, auf der Party war von ihr nichts zu sehen.
- Auf der gestrigen Party war von ihr weit und breit keine Spur zu sehen.

Вчера она не появилась на вечеринке.

Wir werden am nächsten Samstag eine Party machen.

У нас тусовка в следующую субботу.

Es waren nur sechs Leute auf der Party.

На вечеринке было только шесть человек.

Glaubst du, dass Tom zur Party kommen wird?

Думаешь, Том придет на вечеринку?

Ich habe keine Einladung zu Toms Party bekommen.

Я не был приглашен на вечеринку Тома.

Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.

- На празднике все должны быть в галстуках.
- На вечеринке все должны быть в галстуках.

Er beschloss, nicht auf die Party zu gehen.

Он решил не идти на вечеринку.

Die Party ist auf nächsten Dienstag verschoben worden.

Вечеринка была отложена до следующего вторника.