Translation of "Angelogen" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Angelogen" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom hat dich angelogen.
- Tom hat euch angelogen.
- Tom hat Sie angelogen.

Tom mentiu para ti.

- Du hast uns angelogen.
- Sie haben uns angelogen.
- Ihr habt uns angelogen.

Você mentiu para nós.

- Du hast mich angelogen.
- Sie haben mich angelogen.

Você mentiu para mim.

- Du hast uns angelogen, oder?
- Sie haben uns angelogen, oder?
- Ihr habt uns angelogen, oder?

Você mentiu para nós, não foi?

Tom hat dich angelogen.

Tom mentiu para você.

Du hast Tom angelogen.

Você mentiu para Tom.

Sie haben uns angelogen.

Eles mentiram para nós.

Tom hat uns angelogen.

O Tom nos mentiu.

Er hat mich angelogen.

Ele mentiu para mim.

Ich habe Tom angelogen.

- Eu menti para o Tom.
- Menti para o Tom.

Sie haben mich angelogen.

Vocês mentiram para mim!

Du hast mich angelogen.

Você mentiu para mim!

- Du hast mich schon wieder angelogen!
- Sie haben mich schon wieder angelogen!

Você mentiu para mim outra vez.

Möglicherweise hat Tom dich angelogen.

É possível que Tom tenha mentido para você.

Ich habe Tom nie angelogen.

Eu nunca menti para Tom.

Meine Schwester hat mich angelogen.

Minha irmã mentiu para mim.

Warum hat Tom Maria angelogen?

Por que o Tom mentiu para a Mary?

Warum hast du mich angelogen?

Por que você mentiu para mim?

Du hast mich angelogen, stimmt's?

Vocês mentiram para mim, não mentiram?

- Denkst du, Tom hat uns angelogen?
- Glaubst du, dass Tom uns angelogen hat?

- Você acha que o Tom mentiu para nós?
- Vocês acham que o Tom mentiu para nós?

Hast du deine Mutter je angelogen?

Você já mentiu para a sua mãe?

Ich glaube, dass Tom Maria angelogen hat.

Eu acho que Tom mentiu para Maria.

Tom weiß, dass ich ihn angelogen habe.

Tom sabe que eu menti para ele.

Sie beschuldigte ihn, sie angelogen zu haben.

Ela o acusou de ter mentido para ela.

Er bezichtigte sie, ihn angelogen zu haben.

Ele acusou-a de ter mentido.

- Du hast mich belogen, nicht wahr?
- Du hast mich angelogen, stimmt's?
- Sie haben mich angelogen, nicht wahr?

- Você mentiu para mim, não foi?
- Vocês mentiram para mim, não mentiram?

- Tom hat uns angelogen.
- Tom hat uns belogen.

Tom mentiu para nós.

- Er hat uns belogen.
- Er hat uns angelogen.

Ele mentiu para nós.

- Tom log Maria an.
- Tom hat Maria angelogen.

Tom mentiu para Mary.

- Ich belog meine Eltern.
- Ich habe meine Eltern angelogen.

Eu menti para os meus pais.

Ich werde nie verstehen, warum er mich angelogen hat.

Eu nunca saberei a razão pela qual ele mentiu para mim.

Ich werde dir die Wahrheit sagen: Ich habe dich angelogen.

Vou dizer a verdade: menti para você.

- Ich habe dich nicht angelogen.
- Ich habe Sie nicht belogen.

Eu não menti para você.

Seit Mario mich angelogen hat, spreche ich nicht mehr mit ihm.

Desde que Mario mentiu para mim, eu não falo mais com ele.

- Mein bester Freund hat mich angelogen.
- Meine beste Freundin hat mich belogen.

- Meu melhor amigo mentiu para mim.
- Minha melhor amiga mentiu para mim.

- Ich glaube, Tom hat mich belogen.
- Ich glaube, Tom hat mich angelogen.

Eu acho que Tom estava mentindo para mim.

- Er hat uns belogen.
- Er hat uns angelogen.
- Er log uns an.

Ele mentiu para nós.

Ich habe noch immer ein schlechtes Gewissen, dass ich Tom angelogen habe.

Eu ainda me sinto mal por ter mentido pra Tom.

- Er hat uns belogen.
- Er belog uns.
- Er hat uns angelogen.
- Er log uns an.

Ele mentiu para nós.