Translation of "Abgeschlossen" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Abgeschlossen" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie ist abgeschlossen.
- Er ist abgeschlossen.

Está trancado.

Installation abgeschlossen.

A instalação está completa agora.

Mission abgeschlossen.

Missão cumprida!

Das Zimmer war abgeschlossen.

O quarto estava trancado.

War die Tür abgeschlossen?

A porta estava trancada?

Lass die Tür abgeschlossen.

Mantenha a porta trancada.

Studien sind noch nicht abgeschlossen

estudos ainda estão em andamento

Wird in 13 Tagen abgeschlossen

Conclui em 13 dias

Habe ich die Tür abgeschlossen?

Eu tranquei a porta?

Ich habe die Haustür abgeschlossen.

- Eu fechei a porta da frente.
- Eu tranquei a porta da frente.

Sie hat die Universität abgeschlossen.

Ela finalizou seus estudos universitários.

Hast du die Türen abgeschlossen?

Você trancou as portas?

- Sind alle Türen verschlossen?
- Sind alle Türen abgeschlossen?
- Sind die Türen alle abgeschlossen?

As portas estão todas trancadas?

Ich habe endlich meine Dissertation abgeschlossen.

Eu finalmente terminei a minha dissertação.

Wir haben gerade einen Deal abgeschlossen.

nós acabamos de terminar um acordo agora.

Der Bau ist in 20 Jahren abgeschlossen

construção é concluída em 20 anos

- Sind alle Türen verschlossen?
- Sind alle Türen abgeschlossen?

As portas estão todas trancadas?

- Die Tür ist verschlossen.
- Die Tür ist abgeschlossen.

A porta está trancada.

Der Bau des Krankenhauses wird bald abgeschlossen sein.

A construção do hospital está prestes a terminar.

Ich erinnere mich, die Tür abgeschlossen zu haben.

Lembro ter trancado a porta.

- Der Fall ist erledigt.
- Der Fall ist abgeschlossen.

O caso está encerrado.

Nach drei Jahren Freiwilligeneinsatz ist die Systemreparatur abgeschlossen.

O sistema teve os reparos concluídos após três anos de trabalho voluntário.

- Diese Tür ist verschlossen.
- Diese Tür ist abgeschlossen.

Esta porta está trancada.

- Sie schloss die Tür.
- Sie hat die Türe abgeschlossen.

Ela trancou a porta.

- Die Tür ist nicht abgeschlossen.
- Die Tür ist auf.

A porta está aberta.

Das ist aus und vorbei. Ich habe damit abgeschlossen.

Isso já faz parte do passado. Virei a página.

Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.

A porta estava trancada e não pudemos entrar.

- Ich habe eine Lebensversicherung abgeschlossen.
- Ich habe eine Lebensversicherung.

Eu tenho seguro de vida.

Wir haben unsere Mission beinahe abgeschlossen. Gib jetzt nicht auf!

Estamos quase a completar a missão. Não desista agora.

Ich habe soeben die Mission abgeschlossen, dieses Flugzeugwrack zu finden

Terminei agora uma missão para encontrar os destroços deste avião

- Ich habe die Tür abgeschlossen.
- Ich schloss die Tür zu.

Eu tranquei a porta.

- Warum ist die Tür abgeschlossen?
- Warum ist die Tür verschlossen?

Por que a porta está trancada?

Ich habe vor, einen langen Urlaub zu nehmen, sobald ich die Prüfungen abgeschlossen habe.

Eu pretendo tirar longas férias, tão logo termine os exames.

Ich versuchte, die Tür zu öffnen, aber ich konnte nicht, weil sie abgeschlossen war.

- Eu tentei abrir a porta; porém, não pude uma vez que a mesma estava trancada.
- Eu tentei abrir a porta, mas não consegui, porque ela estava trancada.

Tom hatte sein Pausenbrot auf seinem Tisch liegenlassen, aber der Lehrer hatte die Klasse abgeschlossen.

- Tom esqueceu a lancheira dele em cima da carteira, mas o professor trancou a sala de aula.
- Tom esqueceu a lancheira dele em cima da carteira, mas a professora trancou a sala de aula.

Meine Schwester hat die Schule abgeschlossen, verdient viel Geld und kann sich kaufen, was sie will.

A minha irmã terminou a escola, ganha muito dinheiro e pode comprar o que quiser.

Es sieht so aus, als hätten Sie mit der Übersetzung begonnen, diese aber noch nicht abgeschlossen.

Parece que você começou a traduzir isso, mas não terminou.

Es war die größte Kathedrale der Welt, bis der Bau der Kathedrale von Sevilla 1550 abgeschlossen war.

Foi a maior catedral do mundo até a construção da catedral de Sevilha ser concluída em 1550.

- Ich habe meine Arbeit abgeschlossen.
- Ich habe meine Arbeit vollendet.
- Ich habe meine Arbeit zum Abschluss gebracht.

Finalizei meu trabalho.

- Jede Tür im Haus ist abgeschlossen.
- Jede Tür im Haus ist geschlossen.
- Alle Türen des Hauses sind geschlossen.

Todas as portas da casa estão trancadas.

- Hast du den Vertrag unterschrieben?
- Haben Sie den Vertrag unterschrieben?
- Habt ihr den Vertrag unterschrieben?
- Ist der Vertrag abgeschlossen?

- Você assinou o contrato?
- Assinaste o contrato?
- Vocês assinaram o contrato?

Nachdem ich mein Studium abgeschlossen hatte, zog ich wieder zu Hause ein und lebte drei Jahre lang bei meinen Eltern.

Depois que eu me formei na faculdade, eu voltei para casa e morei com meus pais por três anos.

- Achte darauf, dass die Tür abgeschlossen ist, bevor du gehst.
- Stellen Sie sicher, dass die Tür verschlossen ist, bevor Sie gehen.

- Não deixe de fechar a porta ao sair.
- Trate de fechar a porta ao sair.

- Diese Arbeit ist noch im Gange.
- Dies ist eine Arbeit, die fortgeführt wird.
- Diese Arbeit ist noch nicht abgeschlossen.
- Diese Arbeiten schreiten voran.
- Das ist im Entstehen begriffen.

Este é um trabalho em progresso.

Die Kirche ist von einer Mauer umgeben. Um die Kirche zu erreichen, müssen wir durch diese Tür gehen. Was für ein Glück! Die Tür ist nicht abgeschlossen. Sie steht sogar offen.

Um muro cerca a igreja. Para chegarmos à igreja, devemos passar por uma porta. Que sorte! A porta não está trancada. Nem mesmo está fechada.