Translation of "„16" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "„16" in a sentence and their portuguese translations:

„Alter?“ „16.“

"Idade?" "16"

16 Jahre alt, und wenn du 16 bist,

16 anos, e quando você tem 16,

- Sie ist 16 geworden.
- Sie ist 16 Jahre alt geworden.

Ela fez dezesseis.

- Er ist 16 geworden.
- Er ist 16 Jahre alt geworden.

Ele fez dezesseis.

Es ist 16:30 Uhr.

São quatro e meia da tarde.

Er ist 16 Jahre alt geworden.

Ele fez dezesseis anos.

Ich mache das seit über 16 Jahren,

eu tenho feito isso por mais de 16 anos,

Wer möchte einem 16-Jährigen Geld geben?

quem quer dar dinheiro para um jovem de 16 anos?

Als ich 16 war, kann es jeder tun.

quando eu tinha 16, qualquer pessoa pode conseguir.

Und mit Nachteinbruch sinken die Temperaturen auf -16 °C.

E, com o anoitecer, a temperatura diminui para -16 oC.

Mit 16 Tieren ist dies die größte Otterfamilie hier.

Um grupo de 16 lontras. É a maior família que vive aqui.

Der Durchschnitt von 7, 10 und 16 ist 11.

A média entre 7, 10 e 16 é 11.

Lass uns den Zug um 16:10 Uhr nehmen.

Vamos pegar o trem das 4h10.

Der Schüler antwortete: „Die Quadratwurzel von 256 ist 16.“

O estudante respondeu: "A raiz quadrada de 256 é dezesseis."

Wassily Kandinsky wurde am 16. Dezember 1866 in Moskau geboren.

Wassily Kandinsky nasceu no dia 16 de Dezembro de 1866, em Moscou.

Leonardo verbringt 16 Jahre nach seinem Leben in Mailand in Italien

Leonardo passa 16 anos depois de sua vida em Milão na Itália

Und ich weiß um 16, ich habe gekappt bei etwa $ 20.000 pro Monat.

E com 16 eu cheguei ao limite em torno de 20 mil por mês.

- An meinem nächsten Geburtstag werde ich 16.
- Ich werde an meinem nächsten Geburtstag sechzehn.

Farei dezesseis anos no meu próximo aniversário.

Auf dem Spielzeug befand sich ein Aufkleber mit den Worten: „Nicht geeignet für Kinder unter 16 Jahren.“

O brinquedo trazia uma placa que dizia: "Não aconselhável para menores de 16 anos".

- Es ist 16:30 Uhr.
- Es ist vier Uhr dreißig am Nachmittag.
- Es ist nachmittags halb fünf Uhr.

São quatro e meia da tarde.

Die den Meeresspiegel bis zu 16 m heben und senken können. Wenn das Wasser sich zurückzieht, hinterlässt es Gezeitentümpel.

que podem subir e descer até 16 metros. À medida que as marés recuam, formam-se poças entre as rochas.

Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen.

Muito tempo depois, a partir no século XVI, os nativos americanos, oprimidos, foram forçados a aprender a língua dos seus colonizadores espanhóis, portugueses, ingleses.

Ruy López de Segura, ein Priester und berühmter spanischer Schachspieler des 16. Jahrhunderts, schrieb ein 150-seitiges Buch mit dem Titel Libro del Ajedrez über umfassende Studien, die er zur Eröffnung (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) anfertigte, das ist nach ihm benannt.

Ruy López de Segura, sacerdote e famoso enxadrista espanhol do século 16, escreveu um livro de 150 páginas, chamado Libro del Ajedrez, sobre os exaustivos estudos que fez sobre a abertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) que leva o seu nome.