Translation of "Schaute" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Schaute" in a sentence and their polish translations:

Tom schaute.

Tom spojrzał.

Ich schaute.

Spojrzałem.

Ich schaute mich um.

Rozejrzałem się.

Tom schaute nach oben.

Tom spojrzał w górę.

Sie schaute aus dem Fenster.

Wyglądała przez okno.

Er schaute durch das Mikroskop.

Patrzył przez mikroskop.

Tom schaute unter den Tisch.

Tom zerknął pod stół.

Sie schaute ihn traurig an.

Spoglądała na niego z jakimś szczególnym smutkiem.

Sie schaute ihm beim Tanzen zu.

Widziała, jak on tańczy.

Ich schaute mir das Bild an.

- Spojrzałem na obraz.
- Spojrzałem na obrazek.
- Popatrzyłem na obrazek.

Ich schaute, aber ich sah nichts.

Patrzyłem, ale nic nie zobaczyłem.

Er schaute mir in die Augen.

Popatrzył mi w oczy.

Ich schaute mir das Team genau an.

Przyglądałem się wnikliwie kolegom.

Bob schaute beim Haus seines Onkels vorbei.

Bob zatrzymał się w domu swojego wuja.

Der Hund schaute seinen Herrn ängstlich an.

Pies z niepokojem wpatrywał się w swojego właściciela.

Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um.

Nagle się zatrzymała i rozejrzała.

Ich schaute auf die beiden Männer, die vor mir gingen.

Spojrzałam na dwóch mężczyzn idących przede mną.

Sie schaute ein paar Kleider an und wählte das teuerste aus.

Obejrzała kilka sukienek i wybrała tę najdroższą.

Ich drehte mich um und schaute in zwei wunderschöne grüne Augen unter mir.

ale zobaczyłem pod sobą parę pięknych zielonych oczu.

- Ich schaute ins Fenster.
- Ich habe ins Fenster geguckt.
- Ich sah ins Fenster.

Popatrzyłem w okno.

Ich schaute den Hund an, aber als ich nochmals hinschaute, war eine Katze draus geworden.

Obserwowałem psa. Przy kolejnym spojrzeniu okazał się jednak kotem.

- Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.
- Etwa gegen Mittag schaute ein Freund von mir vorbei.

Przyjaciel wpadł do mnie około południa.

- Jim schaute nach links und rechts, bevor er die Straße überquerte.
- Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging.

Jim przed przejściem przez ulicę rozejrzał się w prawo i w lewo.