Translation of "König" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "König" in a sentence and their polish translations:

Mordred verriet König Artus.

Mordred zdradził króla Artura.

Der König ist nackt!

Król jest nagi!

- Der König von Frankreich ist kahl.
- Der König von Frankreich hat eine Glatze.
- Der König von Frankreich ist kahlköpfig.

Król Francji jest łysy.

Er war ein guter König.

Był dobrym królem.

Wir wollen den König sehen.

- Chcemy zobaczyć króla.
- Chcemy zobaczyć się z królem.

- Der König ist heute Morgen jagen gegangen.
- Der König ging an diesem Morgen zur Jagd.

Król poszedł rano na polowanie.

Der Adler ist der König der Vögel.

Orzeł jest królem ptaków.

Der Löwe ist der König des Dschungels.

Lew jest królem dżungli.

Für mich ist er wie ein König.

Jest dla mnie kimś w rodzaju króla.

„Der Staat bin ich!“ sagte der König.

Państwo to ja! - powiedział król.

Der Löwe ist der König der Tiere.

Lew jest królem zwierząt.

Es war einmal ein böser König in England.

Pewnego razu w Anglii zamieszkał niezwykle nikczemny król.

Er tut so, als wäre er ein König.

Zachowuje się, jakby był królem.

Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk.

Król rządził swoim ludem przez czterdzieści lat.

Das Volk lehnte sich gegen den König auf.

Ludność zbuntowała się przeciwko królowi.

-Was? -Für wen hältst du dich? Den mongolischen König?

- Co? - Za kogo ty się masz? Króla Mongolii?

Es war König Robert selbst, der seins befahl Truppen.

Był nim król Robert wojsko.

Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.

Dawno, dawno temu, żył sobie król i jego trzy córki.

Wenn ich groß bin, will ich ein König sein.

Kiedy dorosnę, chcę zostać królem.

Der erste ungarische König wurde im Jahr tausend gekrönt.

Pierwszy król Węgier został koronowany w tysięcznym roku.

Der alte Mann diente dem König viele Jahre lang.

Ten starzec służył królowi przez wiele lat.

Du musst den König von Spanien als dein Oberhaupt akzeptieren.

Musisz zaakceptować króla Hiszpanii jako swojego pryncypała.

Er war reich. Er war mächtig. Er war ein König.

Był bogaty. Był potężny. Był królem.

Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verlor.

Ta książka jest o królu, który stracił koronę.

Die Sonne ist die Königin des Himmels, der Mond der Sterne König.

Słońce jest królem nieba, Księżyc jest królową gwiazd.

- Es lebten einmal vor langer Zeit ein König und eine Königin, die hatten drei wunderschöne Töchter.
- Es waren einmal ein König und eine Königin, die drei wunderschöne Töchter hatten.

Dawno, dawno temu byli sobie król i królowa, którzy mieli trzy piękne córki.

- Der Kunde hat immer Recht.
- Der Kunde ist König.
- Der Kunde hat immer recht.

Klient ma zawsze rację.

König Robert der Bruce gab dann das folgenschwere um über das offene feld gegen vorrücken

Król Robert Bruce dał następnie doniosłe aby przejść przez otwarte pole przeciwko

Um ihren König in Sicherheit zu bringen, wie die schottischen An vorderster Front standen Speermänner um ihn.

jak zapewnić swojemu królowi bezpieczeństwo, jak Szkoci włócznicy byli blisko niego na linii frontu.

Der unerwartete Tod von König Alexander III. Beendete die lange Zeit des Friedens und des Wohlstands in Schottland.

Nieoczekiwana śmierć króla Aleksandra III zakończyła długi okres pokoju i dobrobytu w Szkocji.

Die kleineren den Jupiter umkreisenden Planeten erinnerten ihn an die Leibwachen, die den König begleiteten, wenn er sich im Freien bewegte, und Kepler nannte sie Satelliten.

Mniejsze planety krążące wokół Jowisza przypominały mu strażników otaczających króla, gdy wychodził na zewnątrz, więc Kepler nazwał je satelitami.