Translation of "Bitten" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Bitten" in a sentence and their polish translations:

- Sollte ich Peter um Hilfe bitten?
- Sollte er Peter um Hilfe bitten?

Czy trzeba będzie prosić Petera o pomoc?

Darf ich um Zucker bitten?

Mogę prosić o cukier?

- Kann ich Sie um einen Gefallen bitten?
- Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
- Darf ich dich um einen Gefallen bitten?

Czy mogę cię prosić o przysługę?

- Kann ich Sie um einen Gefallen bitten?
- Darf ich dich um einen Gefallen bitten?

Czy mogę cię prosić o przysługę?

- Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
- Darf ich dich um einen Gefallen bitten?

Czy mogę cię prosić o przysługę?

Kann ich dich um etwas bitten?

Mogę cię o coś prosić?

Ich muss um einen Gefallen bitten.

Potrzebuję przysługi.

Du kannst ihn um Hilfe bitten.

Poprośże go o pomoc.

Er kam uns um Hilfe bitten.

- On przyszedł do nas z prośbą o pomoc.
- On przyszedł prosić nas o pomoc.

Ich werde Tom nicht darum bitten.

Nie zamierzam prosić Toma, aby to zrobił.

Darf ich Sie um etwas bitten?

- Czy mogę pana o coś poprosić?
- Czy mógłbym o coś prosić?

Du kannst Tom um Hilfe bitten.

Możesz poprosić Toma o pomoc.

- Ich muss dich um einen großen Gefallen bitten.
- Ich muss euch um einen großen Gefallen bitten.
- Ich muss Sie um einen großen Gefallen bitten.

Mam do ciebie wielką prośbę.

Du hättest sie um Hilfe bitten sollen.

Powinieneś był poprosić ją o pomoc.

Ich muss dich um einen Gefallen bitten.

Mam do ciebie prośbę.

Samuel hilft allen, die ihn darum bitten.

Samuel pomaga każdemu, kto go o to poprosi.

Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.

Chciałbym cię poprosić o przysługę.

Tom hätte Maria um Hilfe bitten sollen.

Tom powinien był poprosić Mary o pomoc.

Wir müssen die Bank um ein Darlehen bitten.

Musimy poprosić bank o pożyczkę.

Es bringt nichts, ihn um Hilfe zu bitten.

Nie ma sensu prosić go o pomoc.

Ich möchte Tom bitten, einige Fragen zu beantworten.

Chciałbym poprosić Toma o odpowiedź na kilka pytań.

- Darf ich bitten?
- Darf ich mit dir tanzen?

Czy mogę z tobą zatańczyć?

Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.

Ludzie proszą Cię o opinię, ale wszystko czego chcą to pochwała.

Manchmal ist es zu spät, um Verzeihung zu bitten.

Czasami jest za późno na przeprosiny.

Ich hielt es für notwendig, um Hilfe zu bitten.

Uznałem, że potrzebuję pomocy.

Wie kannst du es wagen, mich um Hilfe zu bitten?

Jak śmiesz prosić mnie o pomoc?

Dürfte ich dich um das Rezept für deinen Salat bitten?

Mogę prosić o przepis na twoją sałatkę?

Ich könnte Tom bitten, mir bei meinen Hausaufgaben zu helfen.

Mogę poprosić Toma, żeby pomógł mi odrobić pracę domową.

- Ich werde Tom morgen anrufen und ihn bitten, uns zur Hand zu gehen.
- Ich will morgen Tom anrufen und ihn bitten, uns zu helfen.

Zadzwonię jutro do Toma i poproszę o pomoc.

Du brauchst ihn nur darum zu bitten, die Schulden zu bezahlen.

Musisz tylko poprosić, by oddał dług.

Denk nicht mal dran, mich zu bitten, dir Geld zu leihen!

Nawet nie myśl, żeby mnie prosić o pożyczenie pieniędzy.

Ich würde dich nicht darum bitten, wenn es nicht wichtig wäre.

Nie prosiłbym cię, gdyby to nie było ważne.

Einige bitten auf bezaubernde Art um Hilfe. Biolumineszente Pilze erzeugen ihr eigenes Licht.

Niektóre w uroczy sposób wołają o pomoc. Bioluminescencyjne grzyby tworzą własne światło.

Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.

Przestań się mnie pytać o picie! Idź i się poczęstuj.

Tom sollte Maria dafür um Entschuldigung bitten, dass er nicht pünktlich angekommen ist.

- Tom powinien przeprosić Mary za swoje spóźnienie.
- Tom powinien przeprosić Mary za to, że nie przyszedł na czas.

- Warum bitten wir keinen Rat von ihm?
- Warum fragen wir ihn nicht um Rat?

Może zapytamy go o radę?

Ich wünschte, ich wüsste, wie ich dieses Projekt zu Ende führen könnte, ohne jemanden um Hilfe zu bitten.

Chciałbym znać sposób, jak skończyć ten projekt bez proszenia nikogo o pomoc.

- Kann ich dich nach dem Rezept für deinen Salat fragen?
- Dürfte ich dich um das Rezept für deinen Salat bitten?

Mogę prosić o przepis na twoją sałatkę?

Er ist der letzte Mensch, den ich um Hilfe bitten würde, denn man kann sich überhaupt nicht auf ihn verlassen.

Jest ostatnią osobą, którą poprosiłbym o pomoc, gdyż jest całkowicie nieodpowiedzialny.

Tatoeba ist gegenwärtig nicht verfügbar. Wir bitten für diese Unannehmlichkeit um Entschuldigung! Genaueres erfährst du in unserem Blog oder bei Twitter.

Tatoeba nie działa teraz. Przepraszamy za utrudnienia. Możesz odwiedzić naszego bloga lub twittera aby dowiedzieć się więcej.