Translation of "Hinunter" in French

0.005 sec.

Examples of using "Hinunter" in a sentence and their french translations:

- Geh hinunter!
- Gehen Sie hinunter!
- Geht hinunter!
- Geh runter!
- Gehen Sie runter!
- Geht runter!

- Descendez.
- Descends.

Wir gehen hinunter.

Nous descendons.

Sie gingen hinunter.

- Ils descendaient.
- Elles descendaient.
- Ils sont descendus.
- Elles sont descendues.

- Wir paddelten den Fluss hinunter.
- Wir watschelten den Fluss hinunter.

Nous avons descendu la rivière en pagayant.

Wir rannten den Hügel hinunter.

Nous avons descendu la colline en courant.

Er stürzte die Treppe hinunter.

Il est tombé dans les escaliers.

Er ging den Hügel hinunter.

Il descendit de la colline.

Ich schaute hinunter zum Meer.

Je regardai la mer en dessous.

Ich gehe die Treppe hinunter.

Je descends l'escalier.

Er schluckte seinen Stolz hinunter.

- Il ravala sa fierté.
- Il a ravalé sa fierté.

Ich rannte die Treppe hinunter.

- Je me précipitai au bas des escaliers.
- Je me suis précipité en bas.
- Je me suis précipitée en bas.

Bitte trage den Mülleimer hinunter!

Descends la poubelle, s'il te plaît !

Sie fiel die Treppe hinunter.

- Elle a dégringolé les escaliers.
- Elle est tombée dans les escaliers.

Tom schluckte seinen Stolz hinunter.

Tom ravala sa fierté.

Wir rannten zum Flussufer hinunter.

Nous descendîmes en courant à la berge du fleuve.

Er blickte hinunter zur Anlegestelle.

Il regarda en bas vers l'embarcadère.

Ein Ball treibt den Fluss hinunter.

- Un ballon descend la rivière en flottant.
- Une balle descend la rivière en flottant.

Alice rutschte die lange Rutsche hinunter.

Alice glissa sur la longue pente.

Er ging langsam die Straße hinunter.

- Il marchait lentement dans la rue.
- Il descendait lentement la rue.

- Wir stiegen aus.
- Wir gingen hinunter.

Nous descendions.

Ein betrunkener Mann fiel die Treppe hinunter.

Un homme ivre est tombé des escaliers.

- Es ist einfach die Straße links von Ihnen hinunter.
- Es ist einfach die Straße zu Ihrer Linken hinunter.

C'est juste en descendant la rue, sur votre gauche.

Bevor ich gehe, werfe ich die Fackel hinunter.

Avant d'y aller, je vais jeter ça.

- Tom fiel.
- Tom ist gefallen.
- Tom fiel hinunter.

Tom est tombé.

Wir müssen ins Tal hinunter, um Dana zu suchen.

On doit descendre la montagne pour retrouver Dana.

Stellen Sie sich vor, Sie gehen eine Treppe hinunter.

Pensez à une situation où vous dévalez les escaliers.

Wie kommen wir am schnellsten diesen Felsen hinunter zu Dana?

Comment descendre la falaise au plus vite pour secourir Dana ?

Wir müssen ins Tal hinunter, um nach Dana zu suchen.

On doit descendre la montagne pour retrouver Dana.

Das riesige Flugzeug rauschte in einem fast senkrechten Steilflug hinunter.

L'avion géant se mit à plonger presque verticalement.

Er zog sich aus und stieg nackt zum Gestade hinunter.

Il se dévêtit et descendit nu vers la grève.

Sie lief mit ihm um die Wette den Hügel hinunter.

Elle fit la course avec lui jusqu'au bas de la colline.

- Tom fiel die Treppe herunter.
- Tom fiel die Treppe hinunter.

Tom a dégringolé les escaliers.

Er stürzt eine Tasse Kaffee hinunter, bevor er zur Arbeit geht.

Il prend une tasse de café avant de partir au travail.

Wann immer der Wind blies, fielen die Blütenblätter der Kirschbäume flatternd hinunter.

Les fleurs de cerisier se balançaient doucement à chaque courant d'air.

- Komm herunter!
- Komm runter.
- Komm nach unten.
- Runter!
- Geh hinunter!
- Geh runter!

Descends.

Wie kommen wir am besten die Schlucht hinunter, um das glitzernde Metallteil zu untersuchen?

Quel est notre meilleur moyen de descendre dans le canyon pour voir si le métal brillant est bien l'avion ?

- Komme hier herunter!
- Kommen Sie hier herunter!
- Kommen Sie herunter!
- Kommt runter.
- Gehen Sie hinunter!
- Geht hinunter!
- Kommt herunter!
- Kommt nach unten!
- Kommen Sie nach unten!
- Gehen Sie runter!
- Geht runter!

- Descends ici !
- Descendez ici !
- Descendez.

Dann ging er hinunter auf sein Schiff und richtete es auf das freie Meer hinaus.

Alors il descendit dans son bateau qu'il dirigea vers la haute mer.

- Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
- Sie fiel hinunter und brach sich das linke Bein.

Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche.

Da er keine Antwort erhielt, nahm er rasch Anlauf und schubste das Gespenst die Treppe hinunter, so dass es zehn Stufen hinabrollte und dann regungslos in einer Ecke liegen blieb.

N'ayant pas reçu de réponse, il se mit à courir, faisant ainsi tomber de l'escalier le fantôme, si bien qu'il dégringola de dix marches et demeura immobile dans un coin.