Translation of "Diesem" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Diesem" in a sentence and their korean translations:

In diesem Detail.

이정도로 자세하게 연구한 나라는 없습니다.

...oder auf diesem Baum.

나무 위에서 야영하거나

Auf diesem Heu gebettet.

마른 풀 사이에 넣어 뒀어요

Besonders bei diesem Publikum.

동의하실 겁니다.

In diesem fast mundtoten Volk

침묵을 강요받았던 이들 가운데

Selbst an diesem Baum hier....

이런 나무도 단서가 됩니다

Diesem Überwachungssystem entgeht kaum etwas.

‎타란툴라의 감시망을 벗어날 ‎먹잇감은 거의 없습니다

Und mit diesem illegalen Geld

그리고 이 불법적인 자금으로

Vielleicht ist unter diesem Gesicht

얼굴 밑에

Oder wir campen in diesem Baum.

나무 위에서 야영하거나

Fell! Es hing an diesem Ast.

털이에요 이 가지에 걸려 있었어요

Mal schauen, was unter diesem ist.

이 밑에 뭐가 있을까요?

Nämlich die Einstellung während diesem Prozess.

제 마음가짐이라는 사실을 깨달았습니다.

Die in diesem Muster arrangiert sind,

이런 모양을 갖도록 모였다가

Also interagiert er mit diesem Menschen.

‎교류해도 괜찮겠다는 ‎생각을 했겠죠

Das Beunruhigende an diesem Algorithmus ist,

의료 알고리즘 이야기가 더 불편한 이유는

Sehr viele Menschen ertrinken wegen diesem Atemreflex.

많은 사람이 호흡 반사 때문에 익사합니다

Ich schlafe mit diesem wunderbaren Piniengeruch ein.

향긋한 솔향을 맡으면서 잠들 수 있죠

Oder, ich sehe auf diesem Berg hier

아니면 저 산 바로 위쪽에

Wenn ich mich also diesem Thema widme

그러니까,

In diesem Moment wurde mir jedoch klar,

하지만 그때 제가 깨달은 것은

Doch der Held stellt sich diesem Chaos,

하지만 영웅이 등장해 혼란에 맞서

Geben Sie diesem Moment ein bedingungsloses "Ja".

그 때 우리는 아무 망설임 없이 "예"라고 답을 합시다.

Bewege Sand von diesem Gebiet nach dort.

이 지역에 있는 모래를 저 지역으로 옮기도록 했습니다.

Seien nur ein Mythos in diesem Land,

'백인의 특권은 모두 괴담 같은 거라고요'

Das Interessante an diesem speziellen Algorithmus ist,

하지만 저는 이 특정 알고리즘을 누구나 테스트할 수 있다는 점에

Wie schnell man bei diesem Assoziationstest sortiert,

내재적 연관 검사의 요소들을 얼마나 빨리 분리하느냐가

In diesem Dschungel... ...ist das ein schwerer Verlust.

정글에서는 큰 손실입니다

Aber bei diesem Schneefall muss man schlauer sein.

이렇게 눈이 올 때는 더 현명해져야 합니다

Bei diesem Schneefall muss man aber schlauer sein.

이렇게 눈이 올 때는 더 현명해져야 합니다

Ein paar Vogeleier. Sie liegen in diesem Ginsterbusch.

새알이 있네요 가시금작화에 둥지를 틀었군요

Ja, bis zu diesem Punkt in der Geschichte,

네. 역사상 아직 까지는,

Gedeihen in diesem Umfeld Engagement, Kreativität und Innovation.

조직 내에서 참여도, 창조성, 혁신성이 증가하는 것으로 나타났습니다.

Doch Loon hatte keine Mitsprache bei diesem Beitrag.

하지만 룬은 저희 편집에 아무런 발언권이 없었습니다

Wir vier flogen 84 Mal in diesem Jahr

저희 4명은 지난 1년간 비행기를 84번 탔어요

In diesem Fall sollten wir keine Angst haben,

그게 진짜라면 우린 걱정할 필요 없어요

Sie stehen in diesem Moment für so viele Dinge!

이미 매우 많은 것들을 포용하며 살고 있죠.

Der für uns an diesem Abend eine Parklücke fand,

연기에 감명을 받아서

Aber von diesem Geist ist heute nichts mehr übrig.

하지만 오늘날, 그런 의도는 몰라볼 정도로 왜곡 되어있습니다.

Wir beurteilen in diesem Teil des kreativen Prozesses nicht.

이 창작 단계에서 판단을 하지 않게 됩니다.

Ich war nie ein großer Freund von diesem Geschmack.

전 이런 맛을 즐기는 사람은 아니에요

Wir müssen sehr vorsichtig auf diesem gefrorenen See sein.

얼어붙은 호수에서는 조심해야 합니다

Aber 54 Tage nachdem ich neben diesem See stand,

제가 저 호수 옆에 서있은지 54일 후에

Ich konnte in diesem Zustand kein guter Vater sein.

‎그 상태로는 좋은 아버지가 ‎돼줄 수 없었어요

Zu diesem Zeitpunkt kannte ich die Lebensphasen eines Kraken.

‎이때 저는 문어의 생활상을 ‎단계별로 잘 파악하고 있었어요

Und wie verwundbar unser Leben auf diesem Planeten ist.

‎이 땅에 사는 인간의 삶이 ‎얼마나 유약한지 알 수 있죠

In diesem Film gibt es zwei Arten von Rollen.

이 영화에는 두 가지 역할이 등장해요

Zu diesem Zeitpunkt sind also alle Lösungen eher Pflaster.

현재 이 모든 해결책은 계속 반창고일 뿐입니다

Dann realisierte ich, dass ich mich in diesem Buch befand

책 안으로 들어가서 깨달을 수 있게 됐습니다.

In diesem Terrain kann man sich leicht den Knöchel brechen.

근데 이거 정말 발목 부러질 만한 지형이네요

Ich kann spüren, wie kalte Luft aus diesem Tunnel kommt.

그런데 이쪽에서는 찬 공기가 느껴지네요

In diesem Moment schwindet die Grenze zwischen Mutter und Kind.

엄마와 아이 사이의 피부장벽이 사라지는 순간을 말합니다.

Und wollte ein Projekt über Führungsrollen in diesem Kontext durchführen.

그런 맥락에서 리더십을 관찰하는 프로젝트를 하기로 결심했어요.

Das konnte ich nur, indem ich in diesem… …Ozean war.

‎변화를 꾀할 방법은 단 하나 ‎대서양에 가는 거였죠

Dass du zu diesem Ort gehörst, und kein Besucher bist.

‎저도 자연의 일원이라는 ‎소속감이 생겼어요

Gibt es abgesehen von diesem Blick auf meine Zukunft etwas,

제 미래를 이렇게 모호하게 보는 것 외에

Was bedeutet das fast jeder auf diesem Planeten angreifbar ist.

이는 지구상의 거의 모든 사람들이 취약하다는 것을 의미합니다.

Das wurde mathematisch vor langer Zeit von diesem Kerl bewiesen.

이 사람은 아주 오래전에 수학적으로 이를 증명하였습니다.

Und wenn ich in diesem Umfeld für zwei Dinge einstehen kann,

그런한 환경에서 두가지를 포용할 수 있다면

Wie viele Bäume haben Sie beim Reinkommen vor diesem Gebäude gesehen?

입장 시 이 빌딩 앞에 몇 그루의 나무를 보셨나요?

Das ist alles, was noch übrig ist von diesem Hängewagen-System.

저 수레 장치에서 남은 건 이게 다네요

Okay, wir müssen versuchen, mit diesem Kadaver etwas Besseres zu fangen.

자, 이 시체를 이용해서 더 나은 식량을 구할 방법을 생각해봐야겠습니다

In diesem Moment fühlt sich ein Naturforscher in der Natur frei.

자연주의자가 자연에서 자유로움을 느낀 순간이며

Dort war sie, weil Großmutter an diesem Tag eine Krebsoperation hatte.

그날은 할머니가 암 수술을 받으신 날이었거든요.

An diesem Punkt begrub ich eine Karriere an der Wall Street,

월스트리트에서의 경력을 버리고

Leider ist das nicht wirklich die angebrachte Reaktion in diesem Fall.

그러나 불행히도, 현 사태을 반응하는 자세로 옳지 않습니다.

Die Menschen fürchten sich vor diesem Tier, ohne es je gesehen haben.

사람들은 표범을 보지도 않고 두려워하게 된 거죠

Mein Sohn war zu diesem Zeitpunkt sehr an allem unter Wasser interessiert.

‎당시 제 아들 톰은 ‎물속 세계에 관심이 많았어요

Um zu sehen, wer in diesem Sediment lebt und was er isst.

이 퇴적물에서 무엇이 살고 무엇을 먹는지를 볼 거예요

In diesem Sinne ist die Intuition ein wenig wie der Sinn für Humor.

그런 점에서 직감은 유머 감각과도 약간 비슷합니다.

Ohne Lebensraum können Orang-Utan-Populationen nicht überleben und auf diesem Planeten gedeihen.

서식지 없이는 오랑우탄이 지구상에서 번식하고 생존할 곳은 없을 겁니다

Mit diesem Hängewagen und dem Seil bleiben wir mit Sicherheit auf unserer Route.

이 수레와 밧줄을 이용하면 우리의 이동 방향을 벗어나지 않을 겁니다

Dann wähle 'Nächste Folge'. Okay, ich soll mich also von diesem Felsen abseilen?

'다음 에피소드'를 선택하세요 로프를 이 바위에 묶자고요?

An diesem gefährlichen Ruheplatz sollten die Dscheladas vor Gefahren der Dunkelheit sicher sein.

‎이 위태로운 안식처는 ‎겔라다개코원숭이를 ‎어둠의 위험으로부터 보호합니다

Du bist in Kontakt mit diesem wilden Ort und er spricht zu dir.

‎야생의 세계에 발을 들이면 ‎이야기가 들려옵니다

In diesem Spiel habe ich eine Waffe, für die ich 14 Jahre brauchte.

이 게임에서 무기 하나를 얻는데 14년 걸렸어요

Du denkst, wir kommen am besten auf diesem Seil hinüber? Okay, los geht es.

이 밧줄을 타고 건너는 게 최선이라고 생각하시는군요 좋아요, 갑니다

Willst du noch einmal versuchen, an diesem Ort Tiere zu fangen, wähle 'Nochmal versuchen'.

여기서 생물을 잡을 수 있다고 생각하신다면 '다시 시도'를 선택하세요

Oh ja, Leute, Gespräche könnten in der Tat der Schlüssel zu diesem Upgrade sein,

네. 맞아요. 대화는 인류를 업그레이드 할 수 있는 열쇠일지도 모릅니다.

Oder lassen wir uns hinter diesem Baum nieder und nutzen, was die Natur uns anbietet?

아니면 이 나무 뒤에서 자연물을 그대로 이용할까요?

Oder nisten wir uns unter diesem Baum ein und nutzen, was die Natur uns anbietet?

아니면 이 나무 뒤에서 자연물을 그대로 이용할까요?

In Sicherheit und etwas klüger geworden. Zusammenhalt ist eine Herausforderung in diesem dichten, dunklen Regenwald.

‎무사히 돌아왔고 ‎조금 더 현명해졌군요 ‎이 빽빽하고 어두운 열대우림에서 ‎가족을 잃지 않기란 쉽지 않습니다

Und ich komme diese vertikalen Felswände nicht mehr hoch. Ich bin auf diesem Felsen gefangen.

이 수직 암벽들 때문에 다시 올라갈 수도 없어요 빼도 박도 못한다고 하죠

Oder nisten wir uns hinter diesem Baum ein und nutzen das, was die Natur uns bietet?

아니면 이 나무 뒤에서 자연물을 그대로 이용할까요?

Wir könnten uns unter diesem Felsvorsprung niederlassen. Mehr brauchen wir nicht, nur einen Ort, der nicht direkt in der Sonne liegt.

여기 튀어나온 바위 아래를 피난처로 삼을 수 있겠네요 햇볕을 피할 그늘로 저 바위면 충분합니다