Translation of "Wünscht" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Wünscht" in a sentence and their japanese translations:

Jedermann wünscht lange zu leben, aber niemand wünscht alt zu werden.

誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。

Er wünscht dich zu sprechen.

彼はあなたと話したいです。

Tom wünscht sich eine Katze.

- トムは猫が欲しいんだ。
- トムは猫が飼いたいのよ。

Die ganze Welt wünscht sich Frieden.

世界のだれもが平和を強く望んでいる。

Er wünscht sich, Karriere zu machen.

彼は出世するのを望んでいる。

Jedes Land wünscht sich den Weltfrieden.

すべての国が世界平和を望んでいる。

Unser Land wünscht sich nur Frieden.

私たちの国は平和だけを望んでいる。

Er wünscht sich nicht krank zu werden.

彼が病気ではないことを願います。

Er wünscht sich sehr, dass du morgen kommst.

彼は君が明日来ることを強く願っている。

Er wünscht sich, die unbewohnte Insel zu erforschen.

彼はその無人島の探検を希望している。

Es gibt niemanden, der sich keinen Frieden wünscht.

平和を望まない人はいない。

Alles, was unser Land sich wünscht, ist Frieden.

私たちの国は平和だけを望んでいる。

Nicht nur die Schüler, sondern auch ihr Lehrer wünscht sich Ferien.

生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。

Da er sich von ganzem Herzen den Erfolg wünscht, arbeitet er fleißig.

彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。

- Ich wünschte, ich wäre ein Vogel.
- Ich wünscht’, ich wär’ ein Vögelein.

- 鳥になりたいな。
- 鳥だったらよかったのになぁ。
- 私は鳥であればいいのだがなあ。
- 私が鳥になれたらなあ。
- 私が鳥ならいいのになあ。
- 私が鳥であればよいのに。
- 私が鳥であればなあ。
- ああ、私は鳥であればよいのに。
- 鳥になれたらいいのになぁ。

Ich will mir den gleichen Wagen kaufen, den auch Tom sich wünscht.

トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。

- Ken möchte ein Fahrrad.
- Ken will ein Fahrrad.
- Ken wünscht sich ein Fahrrad.

ケンは自転車を欲しがっています。

- Er will so wie ich werden.
- Er wünscht sich, so wie ich zu werden.

彼は私のようになりたがっている。

- Jemand namens Müller will Sie sehen.
- Jemand mit Namen Müller wünscht Sie zu sehen.

ミラーさんとかいう人がご面会です。

Der Mensch wird die Dinge nicht sehen, wie sie sind, sondern wie er sie sich wünscht.

人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。

Ich bin mir zwar nicht sicher, aber ich glaube, dass Tom sich eine Beziehung mit Maria wünscht.

確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。

Auf der Welt gibt es Dinge, die, egal wie sehr man sie sich auch wünscht, nicht wahr werden.

世の中にはどんなに願っても叶わないことがあります。

- Tom will den Grund wissen, warum Maria nicht hier ist.
- Tom wünscht zu erfahren, aus welchem Grunde Maria nicht hier ist.

トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。