Translation of "Soviel" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Soviel" in a sentence and their japanese translations:

Soviel ich weiß, ist das die neueste Ausgabe.

私の知る限りでは、これが最新版です。

Soviel ich auch darüber nachdenke — ich verstehe es nicht.

いくら考えても、わかりません。

Der alte Herr Smith spart soviel Geld, wie er kann.

年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。

Soviel ich weiß, wurde das Buch nie ins Japanische übersetzt.

私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。

Wenn du weiter soviel trinkst, wirst du womöglich als Alkoholiker enden.

そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。

Ich möchte dieses Jahr soviel Bücher wie möglich auf Englisch lesen.

今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。

Soviel ich weiß, gab es während des ersten Semesters keine Probleme.

私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。

- Das ist für heute alles.
- Das wär’s für heute.
- Soviel für heute.

今日はこれまで。

In letzter Zeit kann ich schlafen, soviel ich will: es genügt einfach nicht.

最近寝ても寝ても寝足りない。

Ich kann reden, soviel ich will: du hörst einfach nicht auf mich, was?

私がいくら言っても聞いてくれないんですね。

Wenn ich Fred Smith wäre, würden sie niemals soviel Aufhebens um mich machen.

私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。

- Für heute reicht es.
- Das war's für heute.
- Das ist für heute alles.
- Soviel für heute.

- 今日はこれまで。
- じゃあ、今日はここまで。

- Soweit ich weiß, halten sie ihr Wort stets ein.
- Soviel ich weiß, halten sie ihr Wort immer.

私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。

Ich denke auch manchmal, dass ich mich bemühen kann, soviel ich will, und es einfach nichts bringt.

僕もときどき、どんなに頑張っても無駄なんじゃないかって思うことはあるよ。

- Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht.
- Soviel ich auch darüber nachdenke — ich verstehe es nicht.

いくら考えても、わかりません。

- Soweit ich weiß, halten sie ihre Versprechungen immer.
- Soweit ich weiß, halten sie ihr Wort stets ein.
- Soviel ich weiß, halten sie ihr Wort immer.

私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。

- Egal, wie lange ich überlege, ich verstehe nicht.
- Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht.
- Soviel ich auch darüber nachdenke — ich verstehe es nicht.

いくら考えても、わかりません。

- Ich habe in einer japanischen Kneipe nahe dem Bahnhof Shinjuku reservieren lassen. Für 2500 Yen kann man dort zwei Stunden lang trinken, soviel man will.
- Ich habe in einer japanischen Kneipe nahe dem Bahnhof Shinjuku reservieren lassen: zwei Stunden lang Trinken nach Belieben für 2500 Yen.
- Ich habe in einer japanischen Kneipe nahe dem Bahnhof Shinjuku reservieren lassen: zwei Stunden lang Trinken à discrétion für 2500 Yen.

新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。