Examples of using "Schweigen" in a sentence and their japanese translations:
静かにしてくれない?
沈黙は金。
トムは口が堅い。
しばしの沈黙があった。
彼らは沈黙を破った。
彼の沈黙は何を意味するのか。
沈黙は承諾を意味する事が多い。
彼は黙っていることを許されませんでした。
彼女が静かだったので驚いた。
沈黙が最善の防御策だ
議長は静粛を命じた。
もうこれ以上、黙ってられないわ。
それから長い沈黙が続いた。
黙れ!
あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
- 雄弁は銀、沈黙は金。
- 言わぬが花。
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
彼女は私に黙っているように合図した。
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
彼女はピアノはもちろんのこと、バイオリンも弾ける。
- 語りえないことについては、沈黙するほかない。
- 語りえぬものについては沈黙しなければならない。
ボストンは私には寒すぎるが、シカゴは言うまでもなくもっと寒い。
その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
- 母は蛇はいうまでもなく、毛虫も嫌いでした。
- 母は蛇はもちろんのこと、毛虫をも嫌ってました。
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
彼は英語を話せない。ましてフランス語は話せない。
- 沈黙は同意を表す。
- 沈黙は承諾の印。
彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。