Translation of "Sammeln" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Sammeln" in a sentence and their japanese translations:

Sie sammeln Nüsse.

彼らは木の実を拾い集めている。

sammeln etwas davon ein

水を持ってきて この穴に注いでもいい

Zeit, sich zu sammeln.

‎集合する時間だ

Wir müssen Informationen sammeln.

情報を収集しなければならない。

Sammeln Sie Geld ein?

募金するのですか。

Okay, sammeln wir das Gift.

毒液を集めたい

Du musst mehr Informationen sammeln.

もっと情報を集めねばならない。

Mein Hobby ist Briefmarken sammeln.

趣味は切手を集めることです。

Ihr Hobby ist Briefmarken sammeln.

彼女の趣味は切手を集めることです。

Okay, um das Gift zu sammeln,

毒を集めたい

Sie sammeln Geld für die Flüchtlingshilfe.

彼らは難民救済の資金を集めている。

Eichhörnchen sammeln Nüsse für die Winterzeit.

冬に備えてりすが木の実を蓄えている。

Die Taucher können gefahrlos Perlen sammeln.

潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。

Sie sammeln Spenden für die Kirche.

彼らは教会への寄付を集めている。

Mein Hobby ist, Briefmarken zu sammeln.

私の趣味は切手の収集です。

- Das Eichhörnchen war damit beschäftigt, Nüsse zu sammeln.
- Das Eichhörnchen war emsig dabei, Nüsse zu sammeln.

リスは忙しく木の実を集めていた。

Sammeln wir ihn mit dieser Wasserflasche ein.

こいつを水筒の中に入れたい

Mein Hobby ist das Sammeln von Armbanduhren.

腕時計の収集が趣味だ。

Mein Hobby ist das Sammeln alter Münzen.

僕の趣味は古いコインを集めることです。

Wir sammeln Briefmarken aus der ganzen Welt.

僕たちは全世界の切手を集める。

Mein Hobby ist das Sammeln alter Spielzeuge.

私の趣味は古いおもちゃの収集です。

Meine Tochter hat angefangen, Puppen zu sammeln.

私の娘は人形を集め始めた。

Mein Hobby ist das Sammeln von Insekten.

- 趣味は昆虫を集めることです。
- 私の趣味は昆虫採集です。

Mein Hobby ist ausländische Briefmarken zu sammeln.

私の趣味は外国の切手を集める事です。

Truppen zu sammeln , um gegen Napoleon zu kämpfen.

結集しよう としました。

Ihr einziges Hobby ist das Sammeln von Briefmarken.

彼女の唯一の趣味は切手集めです。

Ihr Hobby war das Sammeln von alten Münzen.

彼女の趣味は古いコインを集めることだった。

Wir müssen so viele Informationen sammeln wie möglich.

私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。

Mein Hobby ist es, schöne Schmetterlinge zu sammeln.

私の趣味はきれいな蝶を集めることです。

Mein Hobby ist es, alte Flaschen zu sammeln.

私の趣味は古い瓶を集めることです。

Die Einheimischen sammeln Regenwasser, um Trinkwasser zu erhalten.

原住民は雨水をためて飲料水にしている。

Dass die wichtigsten und informativsten Daten, die wir sammeln,

私たちが得た 最も重要で 有益なデータに

Eines ihrer Hobbys ist das Sammeln von T-Shirts.

彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。

Wir müssen uns beeilen und mehr von diesen Kriechtieren sammeln.

急いで他の生物をとらえよう

Wir sammeln ihn ein und stecken ihn in diese Wasserflasche.

こいつを水筒の中に入れたい

Er war damit beschäftigt, Material für seinen Bericht zu sammeln.

彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。

Zen-Priester sammeln in der Umgebung des Shinjuku Bahnhofs Almosen.

禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。

Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln.

砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。

Sammeln wir die Larven ein und gehen runter an den See.

これを集めて― 湖に行こう

Aber es wird eine Zeit dauern, zurückzugehen und Wasser zu sammeln.

でも水を取りに行くのは 時間がかかる

Um dort in-situ-Daten zu sammeln, braucht man große Schiffe,

現場データを収集するには 大量の燃料を運べて

Wenn der Frühling kommt, gehen die Menschen hinaus und sammeln Wildpflanzen.

春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。

Zuerst werden wir dem Bürgermeister eine Petition vorlegen und Unterschriften sammeln.

まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。

Okay, sammeln wir einige davon ein und gehen runter zum zugefrorenen See.

これを集めて― 湖に行こう

Okay, sammeln wir viele davon ein und gehen wir runter zum See.

これを集めて― 湖に行こう

Seine Augen bestehen aus Tausenden winziger Linsen, die das letzte verfügbare Licht sammeln.

‎数千もの小さなレンズが ‎集まった目で‎― ‎わずかな光をかき集める

sammeln etwas davon ein, schütten es in das Loch und versuchen, sie so herauszuspülen.

水を持ってきて この穴に注いでもいい 流し出してつかまえる

- Eines meiner Hobbys ist das Sammeln alter Briefmarken.
- Eines meiner Steckenpferde ist das Briefmarkensammeln.

私の趣味の1つは古い切手を集めることです。

Wenn es das Wetter erlaubt, werden sie in den Wald gehen, um Pilze zu sammeln.

天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。

Die Sache ist die, ich müsste sehr, sehr viele davon sammeln, um genug Energie zu bekommen.

でも エネルギーを得るには かなりの量を集めなきゃ

Wie sehr ich mich auch beeile, die allgemeinen Arbeiten sammeln sich ständig an, und ich komme nicht hinterher.

どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。

„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“

「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」