Translation of "Nachmittag" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Nachmittag" in a sentence and their japanese translations:

- Wie war dein Nachmittag?
- Wie war euer Nachmittag?
- Wie war Ihr Nachmittag?

午後はどうだった?

- Habt ihr heute Nachmittag Zeit?
- Hast du heute Nachmittag Zeit?
- Sind Sie heute Nachmittag frei?
- Seid ihr heute Nachmittag frei?
- Hast du heute Nachmittag frei?

- 今日の午後は暇ですか。
- 今日の午後は空いてますか?

- Habt ihr heute Nachmittag Zeit?
- Sind Sie heute Nachmittag frei?
- Seid ihr heute Nachmittag frei?

今日の午後は暇ですか。

- Haben Sie morgen Nachmittag Zeit?
- Hast du morgen Nachmittag Zeit?

- 明日の午後は空いてますか?
- 明日の午後って空いてる?

Wie war euer Nachmittag?

午後はどうだった?

Wir fahren morgen Nachmittag.

明日の午後に行きましょう。

Regnet es heute Nachmittag?

午後、雨になるでしょうか。

Sie starb gestern Nachmittag.

彼女は昨日の午後に亡くなった。

- Kommt heute Nachmittag zu mir.
- Kommen Sie heute Nachmittag zu mir.

今日の午後、私の家へ来なさい。

- Ken hat heute Nachmittag zu tun.
- Ken ist heute Nachmittag beschäftigt.

ケンはきょうの午後忙しい。

- Ich gehe heute Nachmittag aus.
- Ich gehe heute Nachmittag außer Haus.

- 私は今日の午後外出します。
- 午後はお出かけするよ。

- Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen.
- Ich habe den ganzen Nachmittag verschlafen.

私は午後を寝て過ごした。

Am Nachmittag schneit es eventuell.

昼から雪が降るかもしれないな。

Ich sehe Mary heute Nachmittag.

私は今日の午後メアリーと会うつもりです。

Ich sehe ihn morgen Nachmittag.

明日の午後彼に会います。

Er war gestern Nachmittag beschäftigt.

彼はきのうの午後いそがしかった。

Heute Nachmittag wird es regnen.

午後には雨になりそうだ。

Ich spiele heute Nachmittag Tennis.

私は今日の午後テニスをします。

Habt ihr heute Nachmittag Zeit?

あなた達は、今日の午後は暇ですか?

Betreue heute Nachmittag die Kinder.

今日の午後子供たちの面倒を見なさい。

Lass uns morgen Nachmittag gehen.

明日の午後に行きましょう。

Ich habe morgen Nachmittag Zeit.

私は明日の午後は暇です。

Es wird am Nachmittag regnen.

午後雨が降るだろう。

Ich gehe heute Nachmittag aus.

私は今日の午後外出します。

Ich habe heute Nachmittag Zeit.

私は午後は暇になります。

Ken ist heute Nachmittag beschäftigt.

ケンはきょうの午後忙しい。

Hast du heute Nachmittag Zeit?

今日の午後は暇ですか。

- Meine Mutter hält jeden Nachmittag Mittagsschlaf.
- Meine Mutter macht jeden Nachmittag ein Nickerchen.

私の母は、毎日午後昼寝をします。

- Ich würde ihn morgen Nachmittag gerne sehen.
- Ich möchte ihn morgen Nachmittag sehen.

明日の午後にお目にかかりたいのですが。

- Bist du beim Treffen heute Nachmittag dabei?
- Sind Sie beim Treffen heute Nachmittag dabei?
- Seid ihr beim Treffen heute Nachmittag dabei?

- 今日の午後のミーティングに出ますか?
- 午後の会議、出る?
- 今日のお昼のミーティングは出席されますか?

- Yumi wird diese Kamera morgen Nachmittag verwenden.
- Yumi wird diese Kamera morgen Nachmittag benutzen.

由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。

- Ich möchte meinen Kunstlehrer heute Nachmittag treffen.
- Ich möchte meine Kunstlehrerin heute Nachmittag treffen.

- 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
- 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。

- Wir sehen uns um zwei Uhr heute Nachmittag!
- Bis heute Nachmittag um zwei Uhr!

それでは今日の午後2時にお待ちしています。

Machst du heute Nachmittag deine Hausaufgaben?

今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。

Die Besprechung wird heute Nachmittag stattfinden.

会議は今日の午後開催される。

Er kommt mich morgen Nachmittag besuchen.

彼は明日の午後、私に会いにきます。

Er möchte heute Nachmittag Fußball spielen.

彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。

Bist du am Sonntag Nachmittag beschäftigt?

日曜の午後は忙しいですか。

Ich werde heute Nachmittag Englisch lernen.

私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。

Es regnete den ganzen Nachmittag hindurch.

午後を通してずっと雨が降っていた。

Ich habe heute Nachmittag Blut gespendet.

今日の午後、献血をした。

Heute Nachmittag gibt es einen Englischtest.

- 今日の午後に英語の試験があります。
- 今日の午後、英語のテストがあります。

Hast du morgen Nachmittag zu tun?

- 明日の午後あいてる?
- 明日の午後って忙しい?

Ich gehe heute Nachmittag zum Arzt.

- きょうの午後医者へ行く予定にしている。
- 今日の午後に、お医者さんに診てもらいに行くよ。

Lass uns heute Nachmittag Tennis spielen.

今日の午後テニスをしましょう。

Ich werde heute Nachmittag Französisch studieren.

今日の午後はフランス語を勉強するつもり。

Ich nehme mir morgen Nachmittag frei.

私は明日の午後仕事を休みます。

Meine Mutter hält jeden Nachmittag Mittagsschlaf.

私の母は、毎日午後昼寝をします。

Es war sehr heiß heute Nachmittag.

今日の午後はとても暑かった。

Wir haben zwei Unterrichtsstunden am Nachmittag.

午後に2科目の授業があります。

Übrigens, haben Sie heute Nachmittag frei?

ところで今日の午後はお暇ですか。

Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen.

私は午後を寝て過ごした。

Hat es dir heute Nachmittag gefallen?

きょうの午後は面白かったかい。

Was willst du heute Nachmittag machen?

あなたは午後何をしたいですか。

Am Nachmittag verschlechtert sich das Wetter.

午後には天候が悪化します。

Was für ein milder früher Nachmittag!

何てのどかな昼下がりなんだろう。

- Sie hat den ganzen Nachmittag mit Kochen verbracht.
- Sie verbrachte den ganzen Nachmittag mit Kochen.

彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。

- Ich werde es bis morgen Nachmittag fertig haben.
- Ich werde ihn bis morgen Nachmittag fertig haben.
- Ich werde sie bis morgen Nachmittag fertig haben.

私はそれを明日の午後までに終えます。

- Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag.
- Das Spiel fängt morgen Nachmittag um zwei an.

その試合は明日の午後2時に始まる。

Ich habe heute Nachmittag viel zu tun.

今日の午後はするべきことがたくさんある。

Flut ist heute Nachmittag um 3 Uhr.

きょうの満潮は午後3時です。

Sie wird heute Nachmittag das Fahrrad putzen.

彼女は今日の午後バイクを洗います。

Ich würde ihn morgen Nachmittag gerne sehen.

- 明日の午後に会いたいのですが。
- 明日の午後にお目にかかりたいのですが。

Sie hat gestern Nachmittag das Zeitliche gesegnet.

彼女は昨日の午後に亡くなった。

Sie wird mich heute Nachmittag besuchen kommen.

彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。

Ich möchte meinen Kunstlehrer heute Nachmittag treffen.

- 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
- 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。

Laut Wetterbericht soll es morgen Nachmittag regnen.

天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。

Ich habe heute Nachmittag nichts zu tun.

- 私は今日の午後何もすることがない。
- 私は今日の午後は何もすることがありません。

Ich werde heute Nachmittag mit Naoko spielen.

私は今日の昼から直子さんと遊びます。

Sie verbrachte den ganzen Nachmittag mit Kochen.

彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。

Warst du gestern Nachmittag mit Tom zusammen?

昨日の午後、トムと一緒にいた?

Ich treffe mich heute Nachmittag mit Mary.

- 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
- 今日の午後は、メアリーと会うつもりなんだ。

Wir haben den ganzen Nachmittag lang gelernt.

私たちは午後中ずっと勉強していました。

Das Wetter wird sich diesen Nachmittag verschlechtern.

午後から天気は下り坂です。