Translation of "Geschenkt" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Geschenkt" in a sentence and their japanese translations:

- Wir haben unserer Mutter eine Uhr geschenkt.
- Wir haben unserer Mutter eine Armbanduhr geschenkt.

我々は母に時計をプレゼントした。

Mein Vater hat mir ein Spiel geschenkt.

私は父からゲームを与えられた。

Sie hat mir diese alten Münzen geschenkt.

- 彼女は私にこれらの古いコインをくれた。
- 彼女は私にこの古いコインをくれた。

Mein Onkel hat mir diese Uhr geschenkt.

おじはこの時計をくれた。

Das hat Tom mir zum Geburtstag geschenkt.

トムが誕生日にこれをくれたんだ。

Tom hat mir einen neuen Füller geschenkt.

トムが新しい万年筆をくれたの。

Mein Vater hat mir einen neuen Füller geschenkt.

- 父は私に新しい万年筆をくれました。
- お父さんがね、新しい万年筆をくれたの。

Mein Vater hat unseren Ansichten kein Gehör geschenkt.

父は私たちの意見に耳を貸さなかった。

Gott hat uns die Fähigkeit zu lieben geschenkt.

神は我々に愛する力を与え給うた。

Mein Bruder hat mir eine süße Puppe geschenkt.

- 兄は私にかわいらしい人形をくれました。
- お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。

Mein Onkel hat mir eine schöne Armbanduhr geschenkt.

私はおじさんからすてきな時計をもらった。

Mach dir nichts draus! Tom hat mir auch nichts geschenkt.

気にしないでいいよ。トムも私にプレゼントをくれなかったし。

Mein Vater hat mir zum Geburtstag eine digitale Armbanduhr geschenkt.

- 父は誕生日のお祝いに、デジタル時計を買ってくれました。
- 父さんが誕生日のプレゼントにって、デジタル時計を買ってくれたの。

Mein Vater hat mir zum Geburtstag ein kleines Hündchen geschenkt.

お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。

- Ich habe meinem Großvater väterlicherseits zu seinem achtundachtzigsten Geburtstag einen Schal geschenkt.
- Ich habe meinem Großvater väterlicherseits zu seinem 88. Geburtstag einen Schal geschenkt.

父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。

Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben.

- 誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
- 誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。

Götz trug den Schlips, den Kim ihm zum Geburtstag geschenkt hatte.

ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。

- Vor ein paar Jahren habe ich meiner Stiefmutter zum Muttertag ein Medaillon geschenkt.
- Vor ein paar Jahren habe ich meiner Stiefmutter zum Muttertag einen Anhänger geschenkt.

数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。

Ich habe ihr einen Strauß Blumen als Dank für ihre Gastfreundlichkeit geschenkt.

私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。

- Sie gab mir diese alten Münzen.
- Sie hat mir diese alten Münzen geschenkt.

- 彼女は私にこれらの古いコインをくれた。
- 彼女は私にこの古いコインをくれた。

- Meine Tante schenkte mir eine Kamera.
- Meine Tante hat mir eine Kamera geschenkt.

叔母が私にカメラをくれた。

Ich habe die Uhr verloren, die mir meine Schwester zum Geburtstag geschenkt hatte.

私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。

- Ich schenkte meinem Vater eine Seidenkrawatte.
- Ich habe meinem Vater eine Seidenkrawatte geschenkt.

私は父に絹のネクタイをあげた。

- Sie hat mir eine Uhr zum Geburtstag geschenkt.
- Sie hat mir eine Armbanduhr zum Geburtstag geschenkt.
- Sie schenkte mir eine Uhr zum Geburtstag.
- Sie schenkte mir eine Armbanduhr zum Geburtstag.

- 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
- 彼女が誕生日に時計をくれた。

Warum hat er mir ausgerechnet einen Hut zum Geburtstag geschenkt? Ich trage keinen Hut.

こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。

Tom hat noch immer das Portemonnaie in Gebrauch, das ich ihm zu seinem 13. Geburtstag geschenkt habe.

私が十三歳の誕生日にあげた財布をトムはいまだに使っている。

- Meine Tante gab mir eine Kamera.
- Meine Tante schenkte mir eine Kamera.
- Meine Tante hat mir eine Kamera geschenkt.

叔母が私にカメラをくれた。

- Ich habe die Uhr verloren, die mein Vater mir gegeben hat.
- Ich habe die Uhr, die mir mein Vater geschenkt hat, verloren.

父がくれた時計をなくした。

Ich habe von einer Freundin Schokolade geschenkt bekommen: die wirkt sehr hochwertig und schmeckt bestimmt ganz toll. Trinke ich dazu wohl besser Kaffee oder Wein?

友達からチョコもらっちゃった。とても高級そうだし美味しそうなんだけど。これって、コーヒーと一緒がいい?それともワイン?