Translation of "Gäbe" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Gäbe" in a sentence and their japanese translations:

Wenn es keine Sprache gäbe, gäbe es keine Gedanken.

- 言葉がなければ、思想はないであろう。
- 言語がなければ、思想はないであろう。

Wenn es keine Sprache gäbe, gäbe es auch keine Gedanken.

言語がなければ、思想はないであろう。

Wenn es nicht so viele Taxis gäbe, gäbe es weniger Unfälle.

タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。

Wenn es die Sonne nicht gäbe, gäbe es kein Leben auf der Erde.

- もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
- もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。

- Ich wünschte mir, es gäbe keine Prüfung.
- Wenn es doch nur keine Prüfungen gäbe!

テストとかなければいいのに。

Ohne Luft gäbe es kein Leben.

- 空気がなければ生きることはできない。
- 空気がなければ何物も生きられない。

Ich wünschte mir, es gäbe keine Prüfung.

- 試験などなければいいのになあ。
- テストとかなければいいのに。

- Gäbe es die Ozonschicht nicht, so drohte uns Gefahr.
- Gäbe es die Ozonschicht nicht, so wäre uns Gefahr.

もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。

Wenn es kein Wasser gäbe, könnte nichts leben.

水がなければ何も生きられないでしょう。

Gäbe es keine Luft, könnten Flugzeuge nicht fliegen.

もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。

Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben langweilig.

もし本がなければ、人生は退屈だろう。

Ohne Wasser gäbe es kein Leben auf der Erde.

もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。

Es wäre toll, wenn es eine japanische Ausgabe gäbe.

日本語版があったらいいな。

Wenn es keine Sonne gäbe, würden alle Lebewesen sterben.

- 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
- もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。

Wenn es bloß keinen Krieg auf der Welt gäbe.

この世界に戦争なんてなければよいのに。

Gäbe es die Ozonschicht nicht, so drohte uns Gefahr.

もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。

Wenn es die Sonne nicht gäbe, würde alles Leben sterben.

- 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
- もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。

Selbst wenn ich reich wäre, gäbe ich ihm kein Geld.

たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。

Wenn es die Sonne nicht gäbe, könnten wir nicht leben.

太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。

Es wird gesagt, dass es im Herbst eine Parlamentswahl gäbe.

この秋には総選挙があるという噂です。

Wenn es nicht Luft und Wasser gäbe, könnte kein Lebewesen existieren.

もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。

Was fingest du an, wenn es ein halbes Jahr Urlaub gäbe?

もし半年休みがあったら何する?

- Ich hätte zwei bescheidene Fragen.
- Es gäbe zwei Fragen von unserer Seite.

私の方から2点質問がございます。

Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen.

この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。

Gäbe es keine Luft, so könnte der Mensch nicht einmal zehn Minuten leben.

もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.

Es ist schwer vorstellbar, wie unser Alltag aussähe, wenn es kein Fernsehen gäbe.

私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。

Bei Schülern ist es gang und gäbe, dass sie ungefrühstückt zur Schule kommen.

生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。

Wenn es doch nur nichts Betrübliches mehr gäbe und alles auf der Welt gutginge!

悲しいことなんて全部なくなって世界がうまく回ればいいのに。

Wenn ich meinem eigenen Kind den Namen „Sakura“ gäbe, schriebe ich ihn mit diesen chinesischen Schriftzeichen.

私が、自分の子供に「さくら」という名前を付けるとしたら、この漢字を使うと思います。

- Ich würde dir den Mond geben, wenn ich könnte.
- Ich gäbe dir den Mond, wenn ich könnte.

出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。

- Ohne die Sonne könnten wir nicht leben.
- Wenn es die Sonne nicht gäbe, könnten wir nicht leben.

太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。

- Wenn die Sonne nicht wäre, würden wir alle sterben.
- Gäbe es die Sonne nicht, würden wir alle sterben.

太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。

Tom bedrohte mich: er sagte, dass er mir einen Finger abschnitte, wenn ich ihm das Geld nicht gäbe.

トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。

- Wenn es Gott nicht gäbe, dann müsste man ihn erfinden.
- Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.

もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。

- Wenn es keine Luft und kein Wasser gäbe, könnten wir nicht leben.
- Ohne Luft und Wasser könnten wir nicht leben.

空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。

Dein Kleid gefällt mir so sehr, dass ich wünschte, es gäbe einen Gefällt-mir-Knopf, auf den ich drücken könnte!

あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。

- Was würdest du tun, wenn ein Krieg ausbräche?
- Was würdet ihr machen, wenn ein Krieg ausbrechen würde?
- Was täten Sie, wenn es einen Krieg gäbe?

仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。