Translation of "Erde" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Erde" in a sentence and their polish translations:

Die Erde dreht sich.

Ziemia się obraca.

Die Erde ist rund.

Ziemia jest okrągła.

Die Erde ist orangenförmig.

Ziemia ma kształt pomarańczy.

- Die Erde ist orangenförmig.
- Die Erde hat die Form einer Orange.
- Die Erde hat die Form einer Apfelsine.

Ziemia ma kształt pomarańczy.

- Die Erde umkreist die Sonne.
- Die Erde dreht sich um die Sonne.

Ziemia krąży wokół Słońca.

In jedem Lebensraum der Erde...

Każde środowisko na Ziemi

Gott schuf Himmel und Erde.

Bóg stworzył niebo i ziemię.

Wir leben auf der Erde.

Mieszkamy na Ziemi.

Die Erde ist ein Planet.

Ziemia jest planetą.

Willkommen zur überraschendsten Folge von Die Erde bei Nacht. DIE ERDE BEI NACHT

Przed nami najbardziej niezwykła noc na Ziemi.

- Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
- Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde.
- Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

- Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię.
- Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię.

Erde und Mond haben identische Isotope.

Izotopy Ziemi i Księżyca są identyczne.

Nur Erde und Mond sind Zwillinge.

Tylko Ziemia i Księżyc są bliźniętami.

An jedem Ort der Erde gilt:

W każdym zakątku Ziemi...

Die Erde ist mit Wäldern bedeckt.

Ziemia jest pokryta lasami.

Man spürte, wie die Erde bebte.

Dało się odczuć drżenie ziemi.

Strenggenommen ist die Erde keine Kugel.

Mówiąc ściśle, kula ziemska nie jest kulą.

Erde, Mars und Jupiter sind Planeten.

Ziemia, Mars i Jowisz to planety.

U-Bahnen fahren unter der Erde.

Metro jeździ pod ziemią.

Wir leben auf dem Planeten Erde.

Żyjemy na planecie Ziemia.

Auf der Erde liegt ein Stein.

Na ziemi leży kamień.

Polen den Polen, Erde den Erdäpfeln.

Polska dla Polaków, ziemia dla ziemniaków.

Tausende Satelliten kreisen um die Erde.

Tysiące satelitów okrąża Ziemię.

Die Erde ist keine perfekte Kugel.

Ziemia nie jest idealną kulą.

Die Erde ist ein schöner Planet.

Ziemia jest piękną planetą.

- Erde, Mars und Jupiter sind Planeten.
- Die Erde, der Mars und der Jupiter sind Planeten.

Ziemia, Mars i Jowisz to planety.

- Ich bin der glücklichste Mensch auf der Erde!
- Ich bin der glücklichste Mann auf der Erde!

Jestem najszczęśliwszym mężczyzną na ziemi!

Ja, diese feuchte Erde ist angenehm kühl.

Błoto tak naprawdę jest miłe i chłodne.

Was der Erde eine stabile axiale Neigung

co pozwoliło Ziemi uzyskać zarówno stabilne nachylenie osi,

Und auf den weitesten Ebenen der Erde...

A na najbardziej odkrytych równinach Ziemi...

...erwachen neue Welten. DIE ERDE BEI NACHT

budzą się nowe światy.

Ist die Entfernung vom Mars zur Erde --

odległość między Ziemią a Marsem...

Die Erde bewegt sich um die Sonne.

Ziemia porusza się wokół Słońca.

Die Erde ist kleiner als die Sonne.

- Ziemia jest mniejsza od Słońca.
- Ziemia jest mniejsza niż Słońce.

Erde und Mond sind nämlich wie eineiige Zwillinge.

Ziemia i Księżyc są właściwie bliźniaczo podobne.

Tief in den Schatten. DIE ERDE BEI NACHT

głęboko w cieniu.

Es ist eins der üppigsten Gewässer der Erde.

które zasilają jedne z najobfitszych wód na planecie.

Die Erde ist ein kleiner, aber schöner Planet.

Ziemia to planeta mała, ale piękna.

Was ist größer, die Sonne oder die Erde?

- Co jest większe: Słońce czy Ziemia?
- Co jest większe, słońce czy ziemia?

Die Erde ist nicht der Mittelpunkt des Universums.

Ziemia nie jest centrum Wszechświata.

Esperanto wird in 120 Ländern der Erde gesprochen.

Esperanta używa się w 120 krajach na świecie.

Der Mond ist der einzige Trabant der Erde.

Księżyc to jedyny satelita Ziemi.

Die Erde ist kein Stern, sondern ein Planet.

Ziemia nie jest gwiazdą, tylko planetą.

Wie sieht die Erde aus dem Weltraum aus?

Jak wygląda Ziemia z kosmosu?

Der Mond der Erde ist ein natürlicher Satellit.

Księżyc ziemski jest jej naturalnym satelitą.

- Von der Sonne ausgehend, ist die Erde der dritte Planet.
- Von der Sonne aus gesehen, ist die Erde der dritte Planet.
- Die Erde ist, von der Sonne aus gesehen, der dritte Planet.

Ziemia jest trzecią planetą od Słońca.

Die führende Theorie zur Entstehung von Erde und Mond,

Wiodąca koncepcja pochodzenia Ziemi i Księżyca

...vom Licht des Mondes abhängen. DIE ERDE BEI NACHT

rządzi światło księżyca.

...auf der Erde bei Nacht? Untertitel von: Jan Trüper

podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

...für magische Nächte auf Erden. DIE ERDE BEI NACHT

rządzą najbardziej magiczne noce na Ziemi.

Sie sind der am schnellsten wachsende Lebensraum der Erde.

To najszybciej rosnące siedlisko na Ziemi.

Der größte Landsäuger der Erde spaziert mitten durchs Stadtzentrum.

Największy ssak lądowy próbuje przemknąć przez centrum miasta.

Ich gehe unter die Erde so wie ich bin,

Pogrzebią mnie taką, jaka jestem,

Die Sonne ist sehr weit von der Erde entfernt.

Słońce jest bardzo daleko od Ziemi.

Ungefähr ein Drittel der Oberfläche der Erde ist Land.

Około jednej trzeciej powierzchni ziemi to ląd.

Das größte Krokodil der Erde kämpft mit dem schnellsten Hai,

Największy krokodyl świata walczy z najszybszym rekinem,

In die Erde und den Mond, deren Isotope identisch sind.

tworząc Ziemię i Księżyc, które są identyczne pod względem izotopów.

Sobald das Leben auf der Erde Zugriff auf die Vielzelligkeit,

Gdy ziemskie formy życia zyskały wielokomórkowość,

Er ist vom Wunsch besessen, über die Erde zu herrschen.

On jest opętany myślą by panować nad światem.

Der Baikalsee in Russland ist der tiefste See der Erde.

Jezioro Bajkał w Rosji jest najgłębszym jeziorem na świecie.

Kopernikus lehrte, dass die Erde sich um die Sonne dreht.

Kopernik pokazał, że Ziemia kręci się dokoła Słońca.

Die Erde bewegt sich in ihrer Umlaufbahn um die Sonne.

Ziemia porusza się po orbicie dookoła Słońca.

- In den Zoos auf dem Mars sind Tiere von der Erde.
- In den zoologischen Gärten des Mars gibt es Tiere von der Erde.

W zoo na Marsie są zwierzęta z Ziemi.

So bleibt alles schön kühl im Schatten vergraben in der Erde.

Będzie im chłodno i miło w cieniu i w błocie.

Zweimal im Monat liegen Sonne, Mond und Erde auf einer Geraden.

Dwa razy w miesiącu Słońce, Księżyc i Ziemia ustawiają się w linii.

...im Dunkeln auf der Erde bei Nacht? Untertitel von: Jan Trüper

podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

Von oben aus gesehen, sieht die Erde wie eine Orange aus.

Ziemia widziana z góry wygląda jak pomarańcza.

Die Venus ist der Planet, welcher der Erde am nächsten ist.

Wenus jest najbliższą Ziemi planetą.

Ungefähr 97 Prozent des Wassers der Erde befindet sich im Ozean.

Około 97 procent wody na Ziemi znajduje się w oceanach.

Nach der Paarung begibt sie sich unter die Erde, um Eier abzulegen.

Po wszystkim ona zmierza pod ziemię złożyć jajeczka...

Hochmoderne Kameras ändern unser Verständnis von einigen der legendärsten Geschöpfe der Erde.

Dzięki najnowocześniejszym kamerom możemy na nowo poznać najsłynniejsze stworzenia na Ziemi...

Was geschähe, wenn die Erde aufhörte, sich um ihre Achse zu drehen?

Co by się stało, gdyby Ziemia przestała kręcić się wokół własnej osi?

In den zoologischen Gärten des Mars gibt es Tiere von der Erde.

W ogrodach zoologicznych na Marsie są zwierzęta z Ziemi.

Der Himmel bietet ein magisches Schauspiel. Elektronen von der Sonne bombardieren die Erde.

Na niebie dzieje się magia. Elektrony wyrzucane ze Słońca bombardują Ziemię.

Mit der Schaufel ein wenig die Erde auf. Seht ihr? Gib es mir.

odrobinę, w ten sposób, motyką. Widzicie? Daj mi to.

Bis zum 15. Jahrhundert glaubte man, die Erde wäre das Zentrum des Universums.

Przed piętnastym wiekiem wierzono, iż Ziemia jest centrum wszechświata.

Wir verbrauchen die Energierohstoffe der Erde so, als gingen sie nie zur Neige.

Korzystaliśmy z zasobów energetycznych Ziemi tak, jakby były nieograniczone.

Wenn der Tag sich dem Ende neigt, erfasst die Dunkelheit in hohem Tempo die Erde.

Kiedy dzień zbliża się ku końcowi, ciemność pochłania planetę

Die Erde unterscheidet sich darin von den anderen Planeten, dass es auf ihr Wasser gibt.

Ziemia różni się tym od innych planet, że jest na niej woda.